Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la relibellisation en euro des Bons du Trésor libellés en francs belges "
Arrêté royal relatif à la relibellisation en euro des Bons du Trésor libellés en francs belges Koninklijk besluit betreffende de wijziging in euro van de Schatkistbons uitgedrukt in Belgische frank
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à la relibellisation en euro 11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de wijziging in
des Bons du Trésor libellés en francs belges euro van de Schatkistbons uitgedrukt in Belgische frank
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les règlements européens (CE) n°1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) nr.1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en nr.
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
l'euro; Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment les articles Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid
15, § 3, et 20; op de artikelen 15, § 3, en 20;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1998 d'application de la loi relative Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot uitvoering
à l'euro et contenant diverses dispositions connexes; van de wet betreffende de euro en inzake diverse aanverwante
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, bepalingen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il s'indique de relibeller en euro les Bons du Trésor Overwegende dat het aangewezen is om de Schatkistbons uitgedrukt in
libellés en francs belges puisque ces titres sont dématérialisés, tout Belgische frank in euro te wijzigen, vermits deze effecten net zoals
comme les obligations linéaires, titres scindés et certificats de de lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten
trésorerie, et puisqu'il est tenu compte ainsi de la demande du gedematerialiseerd zijn en vermits aldus tegemoet gekomen wordt aan de
marché; vraag van de markt;
Considérant que cette relibellisation n'a de sens que pour autant Overwegende dat deze wijziging slechts zinvol is wanneer zij binnen de
qu'elle soit annoncée au marché dans les plus brefs délais, compte kortste termijn aangekondigd wordt aan de markt, gelet op het «
tenu du caractère « court terme » de ces titres; kortetermijnkarakter » van deze effecten;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les Bons du Trésor libellés en francs belges, émis en

Artikel 1.De Schatkistbons uitgedrukt in Belgische frank, uitgegeven

vertu de l'arrêté ministériel du 6 juillet 1998 relatif à l'émission krachtens het ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de
de Bons du Trésor, sont relibellés en euro avec deux décimales, à la uitgifte van Schatkistbons, worden gewijzigd in euro met twee
date que fixe le Ministre des Finances conformément à l'article 3, 2° du présent arrêté. decimalen, op de datum bepaald door de Minister van Financiën overeenkomstig artikel 3, 2° van huidige besluit.

Art. 2.Les modalités de la relibellisation en euro des soldes en

Art. 2.De modaliteiten van de wijziging in euro van de saldo's op

rekening van Schatkistbons uitgedrukt in Belgische frank evenals van
compte de Bons du Trésor libellés en francs belges ainsi que des de verrichtingen op deze rekeningen, zijn deze voorzien door de
opérations sur ces comptes sont celles prévues par les articles 1 à 5 artikelen 1 tot en met 5 van het koninklijk besluit van 26 november
de l'arrêté royal du 26 novembre 1998 d'application de la loi relative 1998 tot uitvoering van de wet betreffende de euro en inzake diverse
à l'euro et contenant diverses dispositions connexes. aanverwante bepalingen.

Art. 3.Le Ministre des Finances est chargé, pour la relibellisation

Art. 3.De Minister van Financiën wordt voor de wijziging van de

des Bons du Trésor en francs belges : Schatkistbons in Belgische frank belast met :
1° d'effectuer la déclaration visée à l'article 20 de la loi du 30 1° de aflegging van de verklaring bedoeld door artikel 20 van de wet
octobre 1998 relative à l'euro; van 30 oktober 1998 betreffende de euro;
2° d'adapter les dates prévues aux articles 1 à 5 de l'arrêté royal du 2° de aanpassing van de data opgenomen in de artikelen 1 tot en met 5
26 novembre 1998 d'application de la loi relative à l'euro et van het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot uitvoering van de
contenant diverses dispositions connexes. wet betreffende de euro en inzake diverse aanverwante bepalingen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 11 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^