← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 DECEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royd du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting |
| consultatif pour le secteur des pensions, notamment article 6; | van een Raadgevend Comité voor de pensioensector, inzonderheid op artikel 6; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
| Vu l'accord préalable du Ministre du Budget en date du 23 décembre | 1989; Gelet op het voorafgaand akkoord van de Minister van Begroting van 23 |
| 1996; | december 1996; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures de | Overwegende dat het nodig is om onverwijld maatregelen te treffen |
| remboursement des frais de secrétariat aux membres de l'Assemblée | teneinde de secretariaatskosten terug te betalen aan de leden van de |
| plénière siégeant au Bureau du Comité; | plenaire vergadering die in het Bureau van het Comité zitting hebben; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op voorstel van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze |
| Pensions, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des | Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Financiën en Onze |
| Finances et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes | Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
| Entreprises, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 |
| création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions est | houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector |
| remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| « Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la Ministre | « De Minister die de Pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft en de |
| des Affaires sociales fixent les modalités de prise en charge, par le | Minister van Sociale Zaken leggen de modaliteiten vast voor de |
| budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | tenlasteneming, door de begroting van het Ministerie van Sociale |
| l'Environnement, des frais de fonctionnement du Comité et, de manière | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, van de werkingskosten van het |
| forfaitaire, des montants de frais de déplacement des membres de | Comité, en forfaitair, van de reiskosten van de leden van de plenaire |
| l'Assemblée plénière et de frais de secrétariat des membres de | vergadering en secretariaatskosten van de leden van de plenaire |
| l'Assemblée plénière qui siègent au Bureau. » | vergadering die zitting hebben in het Bureau. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
| de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 11 december 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre te la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
| M. COLLA | M. COLLA |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
| et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |