Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin (1) "
Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin (1) Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 AVRIL 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les 11 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair
préparation du lin (SCP 120.02) (1) Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,
l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991;
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1962 fixant pour les entreprises Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1962 tot vaststelling
relevant de la Commission paritaire nationale de la préparation du voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de
lin, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque vlasbereiding ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de
de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du voorwaarden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt
contrat de travail; geschorst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken;
Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 fixant les délais de préavis pour Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 tot vaststelling
les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair
préparation du lin (SCP 120.02); Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02);
Vu la proposition de la Sous-commission paritaire de la préparation du Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
lin du 20 septembre 2011; van 20 september 2011;
Vu l'avis 50.886/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 févier 2012 en Gelet op advies 50.886/1 van de Raad van State, gegeven op 16 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
de la préparation du lin. de vlasbereiding ressorteren.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

les ouvriers et les ouvrières, y compris ceux auxquels s'applique werklieden, de werklieden en de werksters, met inbegrip van diegenen
l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
travail. arbeidsovereenkomsten van toepassing is.

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever
préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de
conclu pour une durée indéterminée, est fixé à : arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op :
- vingt-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de - achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes
moins de six mois dans l'entreprise; maanden anciënniteit in de onderneming tellen;
- quarante jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de six - veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en
mois à moins de cinq ans dans l'entreprise; minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen;
- quarante-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de - achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en
cinq ans à moins de dix ans dans l'entreprise; minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen;
- soixante-quatre jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté - vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en
de dix ans à moins de quinze ans dans l'entreprise; minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen;
- nonante-sept jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de - zevenennegentig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien
quinze ans à moins de vingt ans dans l'entreprise; en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen;
- cent vingt-neuf jours pour les ouvriers qui comptent vingt ans - honderdnegenentwintig dagen wat de werklieden betreft die twintig of
d'ancienneté et plus dans l'entreprise. meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen.
§ 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les § 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de
délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

arrêté continuent à sortir tous leurs effets. besluit blijven al hun gevolgen behouden.

Art. 5.L'arrêté royal du 19 octobre 1962 fixant pour les entreprises

Art. 5.Het koninklijk besluit van 19 oktober 1962 tot vaststelling

relevant de la Commission paritaire nationale de la préparation du voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de
lin, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque vlasbereiding ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de
de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du voorwaarden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt
contrat de travail, est abrogé. geschorst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken, wordt

Art. 6.L'arrêté royal du 26 août 2003 fixant les délais de préavis

opgeheven.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 tot vaststelling

pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair
la préparation du lin (SCP 120.02), est abrogé. Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02), wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012.

Art. 8.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 8.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
M. DE CONINCK M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978.
Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991.
^