Arrêté royal portant révocation, nomination et rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Belgacom | Koninklijk besluit tot afzetting benoeming en vergoeding van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
11 AVRIL 2012. - Arrêté royal portant révocation, nomination et | 11 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot afzetting benoeming en |
rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société | vergoeding van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap |
anonyme de droit public Belgacom | van publiek recht Belgacom |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 23, § 1er; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 23, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 déterminant la rémunération du | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot vaststelling |
Commissaire du Gouvernement auprès de Belgacom, modifié par l'arrêté | van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij Belgacom, gewijzigd |
royal du 4 juillet 2008; | door het koninklijk besluit van 4 juli 2008; |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 portant nomination et | Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 tot benoeming en |
rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société | vergoeding van de Regeringscommissaris bij de nameloze vennootschap |
anonyme de droit public Belgacom; | van publiek recht Belgacom; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Paul Vanwambeke est relevé de ses fonctions de |
Artikel 1.De heer Paul Vanwambeke wordt ontheven uit zijn functies |
Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit | als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek |
public Belgacom. | recht Belgacom. |
Art. 2.M. Michel Vanden Abeele est nommé Commissaire du Gouvernement |
Art. 2.De heer Michel Vanden Abeele wordt benoemd als |
auprès de la société anonyme de droit public Belgacom. | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom. |
Art. 3.M. Amaury Caprasse est nommé suppléant du Commissaire du |
Art. 3.De heer Amaury Caprasse wordt benoemd als plaatsvervanger van |
Gouvernement. | de Regeringscommissaris. |
Art. 4.La rémunération annuelle du Commissaire du Gouvernement auprès |
Art. 4.De jaarlijkse vergoeding van de Regeringscommissaris bij de |
de la société anonyme de droit public Belgacom se compose d'une partie | naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom bestaat uit een |
forfaitaire et d'une partie variable. | forfaitair en een variabel gedeelte. |
L'allocation forfaitaire s'élève à 8.000 euros par an. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu, à raison d'un douzième du montant annuel. L'allocation variable maximale s'élève à 16.000 euros par an. Cette allocation est attribuée proportionnellement à la présence du Commissaire du Gouvernement aux réunions du conseil d'administration, à l'exclusion des délibérations pour lesquelles il est fait recours à la procédure écrite. Le suppléant du Commissaire du Gouvernement perçoit une quote-part de l'allocation variable maximale visée à l'alinéa 3 du présent article | De forfaitaire vergoeding bedraagt 8.000 euro per jaar. Deze vergoeding wordt maandelijks na vervallen termijn betaald op basis van een twaalfde van het jaarlijkse bedrag. De maximale variabele vergoeding bedraagt 16.000 euro per jaar. Deze vergoeding wordt proportioneel toegewezen afhankelijk van de aanwezigheid van de Regeringscommissaris op de vergaderingen van de raad van bestuur, met uitzondering van de besprekingen waarvoor een beroep gedaan wordt op de schriftelijke procedure. De plaatsvervanger van de Regeringscommissaris ontvangt een quotum van de maximale variabele vergoeding zoals bedoeld in het derde lid van dit artikel die proportioneel in verhouding staat met het aantal |
proportionnelle au nombre de réunions du conseil d'administration | vergaderingen van de raad van bestuur waarin hij de |
auxquelles il remplace le Commissaire du Gouvernement. | Regeringscommissaris vervangt. |
Une avance de 800 euros sur l'allocation variable est versée dans le | Een voorschot van 800 euro op de variabele vergoeding wordt gestort in |
mois suivant chaque réunion du conseil d'administration à laquelle le | de maand die volgt op de vergadering van de raad van bestuur waarop de |
Commissaire du Gouvernement ou son suppléant est présent. Le solde de | Regeringscommissaris of zijn plaatsvervanger aanwezig is. Het saldo |
l'allocation variable est liquidé au terme de l'année écoulée. | van de variabele vergoeding wordt uitbetaald op het einde van het |
Art. 5.Les montants visés à l'article 4 du présent arrêté sont liés à |
verstreken jaar. Art. 5.De in artikel 4 van dit besluit bedoeld bedragen zijn |
l'indice-pivot 138,01. | gekoppeld aan de spilindex 138,01. |
L'année calendrier de début et de fin de mandat, les allocations | In het kalenderjaar van het begin en het einde van het mandaat, worden |
visées à l'article 4 du présent arrêté sont adaptées | de in artikel 4 van dit besluit bedoelde vergoedingen proportioneel |
proportionnellement au nombre de mois d'exercice du mandat de | aangepast aan het aantal maanden van uitoefening van het mandaat van |
Commissaire du Gouvernement. | Regeringscommissaris. |
Art. 6.L'arrêté royal du 23 décembre 1996 déterminant la rémunération |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot vaststelling |
du Commissaire du Gouvernement auprès de Belgacom, modifié par | van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij Belgacom, gewijzigd |
l'arrêté royal du 4 juillet 2008, est abrogé. | door het koninklijk besluit van 4 juli 2008, wordt opgeheven. |
L'arrêté royal du 31 juillet 2009 portant nomination et rémunération | Het koninklijk besluit van 31 juli 2009 tot benoeming en vergoeding |
du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit | van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek |
public Belgacom est abrogé. | recht Belgacom wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
Art. 8.Onze Minister die bevoegd is voor Overheidsbedrijven is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |