Arrêté royal portant octroi d'une partie de la dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Koninklijk besluit houdende toekenning van een gedeelte van de dotatie van 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
11 AVRIL 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une partie de la | 11 APRIL 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des | gedeelte van de dotatie van 2012 ten bate van het Federaal Agentschap |
demandeurs d'asile | voor de opvang van asielzoekers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant budget général des dépenses | artikel 55; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2012; | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à disposition de l'Agence | Overwegende dat het noodzakelijk is een gedeelte van de toelage |
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile une partie de la | ingeschreven op de begroting van de POD Maatschappelijke Integratieter |
dotation inscrite au budget du SPP Intégration sociale afin de couvrir | beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor de opvang van |
ses dépenses administratives et de personnel; | asielzoekers om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 décembre 2011 et | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op23 |
le 5 janvier 2012; | december 2011 en op 5 januari 2012; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 mars 2012; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, et de Notre | maart 2012; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, en van Onze |
Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale | Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie |
et à la Lutte contre la pauvreté, | en Armoedebestrijding, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de quatre-vingt-six millions |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zesentachtig miljoen |
huit cent vingt-trois mille euros (86.823.000EUR), imputée au budget | achthonderddrieëntwintigduizend euro (86.823.000 EUR), aan te |
du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte | rekenenop de begroting van de Programmatorische Federale |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en | |
contre la pauvreté et Economie sociale pour l'année budgétaire 2012, | Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012, sectie 44, programma |
section 44, programme 55/3 (allocation de base 445535414044), est | 55/3 (basisallocatie 445535414044), wordt toegekend aan het Federaal |
attribuée à l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil). | Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil). |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering |
au compte 679-2007732-26 de Fedasil - rue des Chartreux 21, à 1000 Bruxelles. | gestortworden op rekening 679-2007732-26 van Fedasil - Kartuizerstraat 21, te 1000 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | geschieden overeenkomstig de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêt public. | controle op sommige instellingen van openbaar nut. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 5.La Ministre de la Justice et la Secrétaire d'Etat à l'Asile et |
Art. 5.De Minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Asiel en |
la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté | Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding zijn |
sont chargées de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |