Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 novembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 november 1997 tot vaststelling van de weddenschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
11 AVRIL 2003. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 11 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 17 novembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | besluit van 17 november 1997 tot vaststelling van de weddenschalen |
particuliers du Ministère de la Défense nationale | voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1997 fixant les échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1997 tot vaststelling |
traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense | van de weddenschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van |
nationale modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 avril 2003; | Landsverdediging, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de |
l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au | regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | |
transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en | personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing |
application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 | van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, | aan de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op |
particulièrement les articles 22 à 24; | artikelen 22 tot 24; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal du 29 | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2002 tot wijziging van |
juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères; | het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling |
van het personeel der ministeries; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2002; | 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 november 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
octobre 2002; | gegeven op 1 oktober 2002; |
Vu le protocole n°125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble | Gelet op het protocol nr 125/1 van 21 juni 2001 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole du 6 mars 2003 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 6 maart 2003 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de secteur | onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; |
XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de l'accord intersectoriel 2001-2002; Considérant que les mesures prévues entrent en vigueur dans le courant de l'année 2002; Considérant que ces mesures sont d'application également pour les grades particuliers du Ministère de la Défense nationale; Considérant qu'il s'impose de fixer et d'adapter au plus vite la situation pécuniaire des agents du Service radio maritime passés au ministère de la Défense nationale depuis le 1er novembre 2001; Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; Overwegende dat de voorziene maatregelen in de loop van het jaar 2002 in werking treden; Overwegende dat deze maatregelen ook van toepassing zijn voor de bijzondere graden van het Ministerie van Landsverdediging; Overwegende dat het noodzakelijk is de geldelijke toestand van de ambtenaren van de Radio Maritieme Dienst die sedert 1 november 2001 werden overgeplaatst naar het Ministerie van Landsverdediging onverwijld vast te stellen en aan te passen; Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 18 de l'arrêté royal du 17 novembre 1997 fixant |
Artikel 1.Artikel 18 van het koninklijk besluit van 17 november 1997 |
les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la | tot vaststelling van de weddenschalen voor de bijzondere graden bij |
Défense nationale est remplacé par la disposition suivante : | het Ministerie van Landsverdediging wordt door de volgende bepaling |
« Art. 18.- Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous |
vervangen : « Art. 18.- De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden |
est fixé comme suit au 1er octobre 2002 : | wordt vastgesteld als volgt op 1 oktober 2002 : |
- Aumônier de 2e classe des trois cultes : 15692,86. | - Aalmoezenier 2e klasse van de drie erediensten : 15692,86. |
- Aumônier de 1ère classe des trois cultes : 21407,68. | - Aalmoezenier 1e klasse van de drie erediensten : 21407,68. |
- Aumônier principal des cultes catholique et protestant : 23514,91. | - Hoofdaalmoezenier van de katholieke en protestantse eredienst : 23514,91. |
- Aumônier en chef des trois cultes : 35594,14. » | Opperaalmoezenier van de drie erediensten : 35594,14. » |
Art. 2.L'article 19 du même arrêté royal est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde koninklijk besluit wordt door de |
disposition suivante : | volgende bepaling vervangen : |
« Art. 19.- Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous |
« Art. 19.- De vaste wedde verbonden aan de hierna vermelde graden |
est fixé comme suit au 1er octobre 2002 : | wordt vastgesteld als volgt op 1 oktober 2002 : |
- Conseiller moral de seconde classe : 15692,86. | - Morele consulent tweede klasse : 15692,86. |
- Conseiller moral de 1re classe : 21407,68. | - Morele consulent eerste klasse : 21407,68. |
- Conseiller moral principal : 23514,91. | - Eerstaanwezend morele consulent : 23514,91 |
- Conseiller moral en chef : 35594,14. » | - Morele consulent hoofd van dienst : 35594,14. » |
Art. 3.Au chapitre Ier du même arrêté royal, il est ajouté une |
Art. 3.In hoofdstuk I van hetzelfde koninklijk besluit wordt een |
section 5 s'énonçant comme suit : | sectie 5 ingevoegd, luidende : |
« Section 5 - Personnel du Service Radio maritime de l'Institut belge | « Afdeling 5 - Personeel van de Radio Maritieme Dienst van het |
des Services postaux et des Télécommunications transféré au Ministère | Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie overgeplaatst |
de la Défense nationale au 1er novembre 2001 | naar het Ministerie van Landsverdediging op 1 november 2001 : |
Art. 19bis.- L'échelle de traitement liée aux grades mentionnés |
Art. 19bis.- De weddenschaal verbonden aan de hierna vermelde graden |
ci-dessous est fixée comme suit : | wordt vastgesteld als volgt : |
§ 1er. A partir du 1er janvier 2002 : | § 1. Vanaf 1 januari 2002 : |
- Ingénieur industriel, revêtu auparavant du grade de conseiller au | - Industrieel ingenieur, voorheen bekleed met de graad van adviseur |
Service Radio maritime (R 10) | bij de Radio Maritieme Dienst (R 10) |
26836,88 - 41120,60 | 26836,88 - 41120,60 |
221 x 649,26 | 221 x 649,26 |
(Cl. 24a. - N. 1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N. 1 - G.B.) |
- Ingénieur, revêtu auparavant du grade d'ingénieur-conseiller au | - Ingenieur, voorheen bekleed met de graad van ingenieur-adviseur bij |
Service Radio maritime (R 10) | de Radio Maritieme Dienst (R 10) |
34497,76 - 48781,48 | 34497,76 - 48781,48 |
221 x 649,26 | 221 x 649,26 |
(Cl. 24a. - N. 1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N. 1 - G.B.) |
- Assistant administratif | - Bestuursassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant du grade de technicien au Service Radio maritime (R | Voorheen bekleed met de graad van technicus bij de Radio Maritieme |
20) | Dienst (R 20) |
15017,49 - 22418,45 | 15017,49 - 22418,45 |
31x 467,36 | 31x 467,36 |
41 x 258,63 | 41 x 258,63 |
41 x 346,24 | 41 x 346,24 |
61 x 302,98 | 61 x 302,98 |
61 x 242,42 | 61 x 242,42 |
21 x 153,50 | 21 x 153,50 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Assistant administratif | - Bestuursassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant du grade de technicien au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van technicus bij de Radio Maritieme |
Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de | |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins neuf ans (R 20) : | negen jaar (R 20) : |
15602,42 - 23284,25 | 15602,42 - 23284,25 |
31x 312,45 | 31x 312,45 |
101 x 346,24 | 101 x 346,24 |
81 x 302,98 | 81 x 302,98 |
61 x 143,04 | 61 x 143,04 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Assistant administratif | - Bestuursassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant du grade de technicien au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van technicus bij de Radio Maritieme |
Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de | |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans (R 20) : | achttien jaar (R 20) : |
17964,18 - 26274,89 | 17964,18 - 26274,89 |
31 x 259,77 | 31 x 259,77 |
21 x 259,72 | 21 x 259,72 |
41 x 346,24 | 41 x 346,24 |
101 x 302,98 | 101 x 302,98 |
101 x 259,72 | 101 x 259,72 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Chef administratif | - Bestuurschef |
Chef technicien | Hoofdtechnicus |
Revêtus auparavant du grade de chef de section au Service Radio | Voorheen bekleed met de graad van sectiechef bij de Radio Maritieme |
maritime (R 22) | Dienst (R 22) |
21050,83 - 29343,78 | 21050,83 - 29343,78 |
31x 312,45 | 31x 312,45 |
181 x 346,24 | 181 x 346,24 |
81 x 140,41 | 81 x 140,41 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Chef administratif | - Bestuurschef |
Chef technicien | Hoofdtechnicus |
Revêtus auparavant du grade de chef de section au Service Radio | Voorheen bekleed met de graad van sectiechef bij de Radio Maritieme |
maritime et ayant le grade de contrôleur ou de gestionnaire au 30 | Dienst en die de graad van controleur of van huismeester heeft op 30 |
décembre 1996 (R 22) : | december 1996 (R 22) : |
22047,18 - 30790,49 | 22047,18 - 30790,49 |
31x 259,77 | 31x 259,77 |
21 x 259,72 | 21 x 259,72 |
141 x 346,24 | 141 x 346,24 |
101 x 259,72 | 101 x 259,72 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Commis | - Klerk |
Adjoint technique | Technisch adjunct |
Revêtus auparavant de technicien adjoint au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van adjunct technicus bij de Radio |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | Maritieme Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins neuf ans (R 30) | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
negen jaar (R 30). | |
14515,65 - 20679,22 | 14515,65 - 20679,22 |
31x 218,59 | 31x 218,59 |
201 x 236,03 | 201 x 236,03 |
61 x 131,20 | 61 x 131,20 |
(Cl. 18a. - N. 3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N. 3 - G.A.) |
- Commis | - Klerk |
Adjoint technique | Technisch adjunct |
Revêtus auparavant de technicien adjoint au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van adjunct-technicus bij de Radio |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | Maritieme Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans (R 30) | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
achttien jaar (R 30). | |
16577,57 - 21517,94 | 16577,57 - 21517,94 |
31x 218,59 | 31x 218,59 |
81 x 131,20 | 81 x 131,20 |
161 x 174,87 | 161 x 174,87 |
21 x 218,54 | 21 x 218,54 |
(Cl. 18a. - N. 3 - G.A.) | (Kl. 18j. - N. 3 - G.A.) |
- Ouvrier qualifié, revêtu auparavant du grade d'aide-technique ou | - Geschoold arbeider, voorheen bekleed met de graden van technisch |
d'ouvrier principal au Service Radio maritime (R 42). | medewerker of van eerstaanwezend werkman bij de Radio Maritieme Dienst (R 42) |
13285,05 - 15535,83 | 13285,05 - 15535,83 |
31x 110,90 | 31x 110,90 |
141 x 75,62 | 141 x 75,62 |
101 x 85,94 | 101 x 85,94 |
(Cl. 18a. - N. 4 - G.A.) | (Kl. 18j. - N. 4 - G.A.) |
- Ouvrier qualifié, revêtu auparavant du grade d'ouvrier qualifié au | - Geschoold arbeider, voorheen bekleed met de graad van gekwalificeerd |
Service Radio maritime (R 42). | werkman bij de Radio Maritieme Dienst (R 42) |
14581,90 - 17485,22 | 14581,90 - 17485,22 |
31x 155,16 | 31x 155,16 |
141 x 96,26 | 141 x 96,26 |
101 x 109,02 | 101 x 109,02 |
(Cl. 18a. - N. 4 - G.A.) | (Kl. 18j. - N. 4 - G.A.) |
- Ouvrier qualifié, revêtu auparavant du grade d'aide technique au | - Geschoold arbeider, voorheen bekleed met de graad van technisch |
Service Radio maritime (R 42) | medewerker bij de Radio Maritieme Dienst (R 42) |
14581,90 - 17485,22 | 14581,90 - 17485,22 |
31x 155,16 | 31x 155,16 |
141 x 96,26 | 141 x 96,26 |
101 x 109,02 | 101 x 109,02 |
(Cl. 18a. - N. 4 - G.A.) | (Kl. 18j. - N. 4 - G.A.) |
§ 2. A partir du 1er juin 2002 : | § 2. Vanaf 1 juni 2002 : |
- Assistant administratif | - Bestuursassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant du grade de technicien au Service Radio maritime (R | Voorheen bekleed met de graad van technicus bij de Radio Maritieme |
20) | Dienst (R 20) |
15167,67 - 22642,75 | 15167,67 - 22642,75 |
31 x 472,04 | 31 x 472,04 |
41 x 261,22 | 41 x 261,22 |
41 x 349,71 | 41 x 349,71 |
61 x 306,01 | 61 x 306,01 |
61 x 244,85 | 61 x 244,85 |
21 x 155,04 | 21 x 155,04 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Assistant administratif | - Bestuursassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant du grade de technicien au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van technicus bij de Radio Maritieme |
Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de | |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins neuf ans (R 20) : | negen jaar (R 20) : |
15758,45 - 23517,25 | 15758,45 - 23517,25 |
31x 315,58 | 31x 315,58 |
101 x 349,71 | 101 x 349,71 |
81 x 306,01 | 81 x 306,01 |
61 x 144,48 | 61 x 144,48 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Assistant administratif | - Bestuurassistent |
Technicien | Technicus |
Revêtus auparavant de technicien adjoint au Service Radio maritime, | Voorheen bekleed met de graad van adjunct-technicus bij de Radio |
ayant une évaluation qui ne s'est pas terminée par la mention finale | Maritieme Dienst, met een evaluatie die niet werd afgesloten met de |
insuffisant et une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans (R 30) | eindvermelding onvoldoende en een graadanciënniteit van ten minste |
achttien jaar (R 30). | |
18143,83 - 26538,22 | 18143,83 - 26538,22 |
31x 262,37 | 31x 262,37 |
21 x 262,32 | 21 x 262,32 |
41 x 349,71 | 41 x 349,71 |
101 x 306,01 | 101 x 306,01 |
101 x 262,37 | 101 x 262,37 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Chef administratif | - Bestuurschef |
Chef technicien | Hoofdtechnicus |
Revêtus auparavant du grade de chef de section au Service Radio | Voorheen bekleed met de graad van sectiechef bij de Radio Maritieme |
maritime (R 22) | Dienst (R 22) |
21261,34 - 29637,42 | 21261,34 - 29637,42 |
31 x 315,58 | 31 x 315,58 |
181x 349,71 | 181x 349,71 |
81 x 141,82 | 81 x 141,82 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
- Chef administratif | - Bestuurschef |
Chef technicien | Hoofdtechnicus |
Revêtus auparavant du grade de chef de section au Service Radio | Voorheen bekleed met de graad van sectiechef bij de Radio Maritieme |
maritime et ayant le grade de contrôleur ou de gestionnaire au 30 | Dienst en die de graad van controleur of van huismeester heeft op 30 |
décembre 1996 (R 22) : | december 1996 (R 22) : |
22267,66 - 31098,55 | 22267,66 - 31098,55 |
31 x 263,37 | 31 x 263,37 |
21 x 262,32 | 21 x 262,32 |
141 x 349,71 | 141 x 349,71 |
101 x 262,32 | 101 x 262,32 |
(Cl. 20a. - N. 2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N. 2 - G.A.) |
Art. 4.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 17 novembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 17 november 1997 tot vaststelling van de weddenschalen voor de |
particuliers du Ministère de la Défense nationale, les échelles de | bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging, worden de |
traitement figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden |
remplacés par les échelles de traitement dans la troisième colonne du | vermeld, vervangen door de weddenschalen van de derde kolom van |
même tableau. | dezelfde tabel. |
§ 1er. A partir du 1er janvier 2002 : | § 1. Vanaf 1 januari 2002 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 6.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 11 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |