Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool » "
Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool » Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings-
et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool » en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994; hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
l'article 2; inzonderheid artikel 2;
Vu les demandes d'agrément des 18 juin 1998 et 23 décembre 1998, Gelet op de aanvragen tot erkenning van 18 juni 1998 en 23 december
émanant de l'association sans but lucratif « West-Vlaamse 1998, uitgaande van de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse
Brandweerschool », accompagnées des statuts approuvés par l'assemblée Brandweerschool », vergezeld van de statuten, goedgekeurd door de
générale le 21 avril 1997, ainsi que du règlement général et du algmene vergadering op 21 april 1997, evenals van het algemeen
règlement d'ordre intérieur approuvés par le conseil d'administration reglement en het huishoudelijk reglement, goedgekeurd door de raad van
le 3 juin 1998; beheer op 3 juni 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur d'hygiène compétent pour la province de Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de
Flandre occidentale, émis le 15 février 1999; provincie West-Vlaanderen, uitgebracht op 15 februari 1999;
Considérant que le principe de la continuité des services publics Overwegende dat het beginsel van de continuïteit van de openbare
dienstverlening gebiedt dat het opleidings- en vervolmakingscentrum
impose que l'unique centre de formation et de perfectionnement des voor hulpverleners-ambulanciers, dat voor de provincie West-Vlaanderen
secouristes-ambulanciers ayant introduit une demande d'agrément pour als enige zijn aanvraag tot erkenning indiende, een tijdelijke
la province de la Flandre occidentale, obtienne un agrément erkenning verkrijgt, waardoor het in de gelegenheid wordt gesteld vóór
temporaire, ce qui lui permet, avant la fin cette année, de satisfaire het einde van dit jaar aan de in dit besluit vastgestelde voorwaarden,
aux conditions fixées dans le présent arrêté, sur base des gesteund op de bepalingen en beginselen van het koninklijk besluit van
dispositions et de principes de l'arrêté royal du 13 février 1998 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra
relatif aux centres de formation et de perfectionnement des
secouristes-ambulanciers, et par conséquent de voir son agrément voor hulpverleners-ambulanciers te voldoen en hierdoor de erkenning
prorogé; kan worden verlengd;
Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Pensions et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie
sociale et à l'Environnement, en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Le centre de formation et de perfectionnement des

Artikel 1.§ 1. Het opleidings en vervolmakingscentrum voor

secouristes-ambulanciers pour la province de la Flandre occidentale, hulpverleners-ambulanciers voor de provincie West-Vlaanderen,
organisé par l'association sans but lucratif « West-Vlaamse ingericht door de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse
Brandweerschool » est agréé jusqu'au 31 décembre 1999. Brandweerschool », wordt erkend tot 31 december 1999.
§ 2. L'agrément visé au § 1er, peut être prorogé par Nous, pour autant § 2. De in § 1 bedoelde erkenning kan door Ons worden verlengd, voor
que les conditions suivantes soient remplies : zover wordt voldaan aan de volgende voorwaarden :
1° Dans les statuts, la dénomination doit être adaptée en fonction des 1° In de statuten dient de benaming te worden aangepast aan de
missions du centre de formation et de perfectionnement. opdrachten van het opleidings- en vervolmakingscentrum.
2° Dans les statuts, il convient de prévoir la nomination de la 2° In de statuten moet worden voorzien dat de directie door de
direction par l'assemblée générale, ce qui implique notamment une algemene vergadering worden benoemd, wat inzonderheid een wijziging
modification de l'article 8. van artikel 8 inhoudt.
3° Les statuts doivent préciser l'organe chargé de la fixation du 3° De statuten moeten bepalen door welk orgaan het huishoudelijk
règlement d'ordre intérieur. reglement wordt vastgesteld.
4° Les statuts doivent disposer que toutes les modifications apportées 4° De statuten moeten vermelden dat alle wijzigingen aan de statuten
aux statuts et au règlement d'ordre intérieur doivent être soumises à en het huishoudelijk reglement ter goedkeuring moeten worden
l'approbation du Ministre qui a la Santé publique dans ses voorgelegd aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn
attributions. bevoegdheden heeft.
5° La composition et les compétences de l'assemblée générale, du 5° De samenstelling en de bevoegdheden van de algemene vergadering, de
conseil d'administration et de la direction doivent être fixées dans raad van beheer en de directie dienen te worden bepaald in de
les statuts. A cet effet, il convient d'adapter notamment les articles
1 à 4 inclus du règlement général et de les intégrer dans les statuts. statuten. Hiertoe dienen inzonderheid de artikelen 1 tot en met 4 van
het algemeen reglement aangepast en geïntegreerd te worden in de
De même, il y a lieu d'adapter les dispositions du chapitre II du statuten en dienen de bepalingen van hoofdstuk II van het
règlement d'ordre intérieur en fonction des dispositions y afférentes huishoudelijk reglement te worden aangepast aan de bepalingen terzake
de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers et de les intégrer opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, en
dans les statuts. tevens te worden opgenomen in de statuten.
6° Le règlement général doit être abrogé et les dispositions relatives 6° Het algemeen reglement dient te worden opgeheven, waarbij de
à la composition et aux compétences de la direction doivent être bepalingen die de samenstelling en de bevoegdheden van de directie
intégrées dans les statuts. betreffen, in de statuten worden opgenomen.
7° Outre l'adaptation visée au 5°, le règlement d'ordre intérieur doit 7° Het huishoudelijk reglement dient, naast de aanpassing bedoeld in
encore être adapté en fonction des statuts, de manière à pouvoir 5°, nog te worden aangepast aan de inhoud van de statuten, waarbij
indiquer que le conseil consultatif n'est pas compétent pour le centre tevens wordt vermeld dat de adviesraad niet bevoegd is voor het
de formation des secouristes-ambulanciers et que le contenu du concept opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers en waarbij de inhoud
« centre de formation » doit être défini. van het begrip « lescentrum » wordt gedefinieerd.

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en
l'Environnement sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. Gegeven te Brussel, 11 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à De Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en
l'Environnement, Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x