← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers » organisé par la Province de Liège "
| Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers » organisé par la Province de Liège | Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de Provincie Luik |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation | 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- |
| et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de | en vervolmakingscentrum « Centre provincial de Formation et de |
| Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers » organisé par la | Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de |
| Province de Liège | Provincie Luik |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
| notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 juillet 1994; | hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 |
| Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation | februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de |
| et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment | opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, |
| l'article 2; | inzonderheid artikel 2; |
| Vu la demande d'agrément émanant de la Province de Liège, accompagnée | Gelet op de aanvraag tot erkenning, uitgaande van de Provincie Luik, |
| des statuts et du règlement d'ordre intérieur du centre de formation | vergezeld van de statuten van het opleidings- en vervolmakingscentrum |
| et de perfectionnement « Centre provincial de Formation et de | « Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des |
| Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers », approuvés par le | Secouristes-Ambulanciers », goedgekeurd door de Provincieraad van Luik |
| Conseil provincial de Liège le 28 janvier 1999; | op 28 januari 1999; |
| Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province de | Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de |
| Liège, émis le 10 mars 1999; | provincie Luik, uitgebracht op 10 maart 1999; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
| Pensions, et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration | en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie |
| sociale et à l'Environnement, | en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le centre de formation pour secouristes-ambulanciers « |
Artikel 1.Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers « |
| Centre de Formation de Perfectionnement des Secouristes-Ambulanciers | Centre provincial de Formation et de Perfectionnement des |
| », organisé par la Province de Liège au sein de l'Institut provincial | Secouristes-Ambulanciers », ingericht door de Provincie Luik in de |
| de Formation des Agents des Services publics, est agréé. | schoot van het « Institut provincial de Formation des Agents des |
| Services publics », wordt erkend. | |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
| Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à | Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en |
| l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
| M. COLLA | M. COLLA |
| Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, |
| J. PEETERS | J. PEETERS |