← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique du Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté royal fixant le cadre organique du Fonds des maladies professionnelles | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor de Beroepsziekten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique du Fonds des maladies professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor de Beroepsziekten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli1993; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de Beroepsziekten; |
Vu l'avis motivé du 30 septembre 1998 émis par le Comité de | Gelet op het gemotiveerd advies van 30 september 1998 van het |
concertation de base du Fonds des maladies professionnelles; | Basisoverlegcomité van het Fonds voor de Beroepsziekten; |
Vu l'avis du 30 octobre 1998 émis par le délégué du Ministre des | Gelet op het advies van 30 oktober 1998 van de afgevaardigde van de |
Finances; | Minister van Financiën; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 |
februari 1999; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 février 1999; | Gelet op het akkord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 februari 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Fonds des maladies |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Fonds voor de |
professionnelles est fixé comme suit : | Beroepsziekten wordt vastgesteld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Si, trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, les | § 2. Indien, drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, de in § |
emplois de chef administratif et d'assistant administratif mentionnés | 1 vermelde betrekkingen van bestuurschef en van bestuursassistent |
au § 1er sont restés vacants, ils sont supprimés d'office de l'article | vacant gebleven zijn, worden ze in artikel 1, § 1 ambtshalve |
1er, § 1er. | geschrapt. |
§ 3.Le délégué du Ministre des Finances doit constater que la | § 3. De afgevaardige van de Minister van Financiën moet vóór de |
condition visée au § 1er a été remplie, préalablement à l'occupation | bezetting van de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in |
des emplois. | § 1 vervuld is. |
Art. 4.L'arrêté royal du 15 avril 1997 fixant le cadre organique du |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 15 april 1997 tot vaststelling van |
Fonds des maladies professionnelles, est abrogé. | de personeelsformatie van het Fonds voor de Beroepsziekten, wordt |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
bekendgemaakt. Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |