← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement du mandat du président du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant renouvellement du mandat du président du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat du président du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 5, 1°, 2° et 4°; | voorzorg, inzonderheid op artikel 5, 1°, 2° en 4°; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 11; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 11; | |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 1er; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
Sur la proposition de Notre Minsitre des Affaires sociales, | op artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de M. Gillain, J., est renouvelé, pour un terme |
Artikel 1.Het mandaat van de heer Gillain, J., wordt hernieuwd, voor |
de six ans, prenant cours le 1er mai 1999, en qualité de président du | een termijn van zes jaar, ingaand op 1 mei 1999, als voorzitter van |
Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance | het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité. | invaliditeitsverzekering. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |