Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, concernant la description des fonctions-modèle pour la classification des fonctions des employés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten in het Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de beschrijving van de voorbeeldfuncties voor de functieclassificatie van de bedienden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
11 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, |
gesloten in het Paritair comité voor de bedienden uit de | |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, |
des branches d'activité connexes, concernant la description des | betreffende de beschrijving van de voorbeeldfuncties voor de |
fonctions-modèle pour la classification des fonctions des employés (1) | functieclassificatie van de bedienden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et des branches d'activité connexes; | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | in het Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et des branches d'activité connexes, concernant la | het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de |
description des fonctions-modèle pour la classification des fonctions | beschrijving van de voorbeeldfuncties voor de functieclassificatie van |
des employés. | de bedienden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Convention collective de travail du 2 mars 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 |
Convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant la | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de |
description des fonctions-modèle pour la classification des fonctions | beschrijving van de voorbeeldfuncties voor de functieclassificatie van |
des employés (Convention enregistrée le 3 avril 1998, sous le numéro | de bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 1998, onder het |
47677/CO/226) | nummer 47677/CO/226) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et des branches d'activité connexes. | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken. |
Art. 2.La description des fonctions-modèle annexée à titre de |
Art. 2.De beschrijving van de voorbeeldfuncties die als toelichting |
commentaire à la présente convention collective de travail constitue | gevoegd wordt bij onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vormt de |
la base pour la répartition des employés dans la classification des | basis voor de indeling van de bedienden in de sectorale |
fonctions sectorielle, introduite par la convention collective de | functieclassificatie, ingevoerd door de collectieve |
travail du 2 mars 1998 concernant la classification des fonctions des | arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de |
employés, conclue au sein de la commission paritaire précitée. Ce | functieclassificatie van de bedienden, gesloten in voormeld paritair |
commentaire est annexé au dossier qui est déposé au Greffe du service | comité. Deze toelichting wordt gehecht aan het dossier dat neergelegd |
des relations collectives de travail. | wordt bij de Griffie van de dienst van de collectieve |
arbeidsbetrekkingen. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail sort ses effets à |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
partir du 1er janvier 1998 excepté pour les entreprises et leurs | januari 1998 behalve voor de ondernemingen en hun bedienden die tot 31 |
employés qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissaient à la Commission | december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair |
paritaire nationale auxiliaire pour employés; pour ces dernières | Comité voor de Bedienden; voor deze laatste ondernemingen en hun |
entreprises et leurs employés la présente convention collective de | bedienden heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst uitwerking vanaf |
travail sort ses effets à partir du 1er janvier 1999. | 1 januari 1999. |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
durée indéterminée. Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par | onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen geheel of |
chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié au | gedeeltelijk worden opgezegd mits een opzegging van drie maand, |
Président de la Commission paritaire pour les employés du commerce | betekend aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden |
international, du transport et des branches d'activité connexes et aux | uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante |
organisations y représentées. Ce préavis peut prendre cours au plus | bedrijfstakken en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Deze |
tôt le 1er janvier 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 avril 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes Commentaire annexé à la convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant la description des fonctions-modèle pour la classification des fonctions des employés Fonctions-modèle I. Liste alphabétique des noms des fonctions II. Liste par rubrique | opzegging kan ten vroegste ingaan op 1 januari 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken Toelichting bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de beschrijving van de voorbeeldfuncties voor de functieclassificatie van de bedienden Voorbeeldfuncties I. Alfabetische lijst van functienamen II. Lijst per rubriek |
III. Description des fonctions-modèle | III. Beschrijving van de voorbeeldfuncties |