Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, concernant la Convention collective de travail particulière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, concernant la Convention collective de travail particulière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
11 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998,
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
des branches d'activité connexes, concernant la Convention collective internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
de travail particulière (1) betreffende de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de bedienden uit de
international, du transport et des branches d'activité connexes; internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du in het Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel,
transport et des branches d'activité connexes, concernant la het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de
Convention collective de travail particulière. bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. Gegeven te Brussel, 11 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et des branches d'activité connexes vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
Convention collective de travail du 2 mars 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998
Convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant la Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de
Convention collective de travail particulière (Convention enregistrée bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst (Overeenkomst geregistreerd
le 3 avril 1998, sous le numéro 47676/CO/226) op 3 april 1998, onder het nummer 47676/CO/226)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises qui ressortissent de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die sinds 1 januari
depuis le 1er janvier 1998 à la Commission paritaire pour les employés 1998 ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
du commerce international, du transport et des branches d'activité bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante
connexes. bedrijfstakken.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, applicables en

date du 31 décembre 1997 aux entreprises et leurs employés, visés à

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten die op 31 december 1997

toepasselijk waren op de in artikel 1 bedoelde ondernemingen en hun
l'article 1er, continuent à être applicables jusqu'au 31 décembre 1998 bedienden blijven verder van toepassing tot en met 31 december 1998 of
y compris ou jusqu'à la date de leur remplacement. tot de datum van hun vervanging.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

le 1er janvier 1998 et est conclue pour la durée d'un an. januari 1998 en is gesloten voor de duur van één jaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 avril 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^