← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
11 AVRIL 1999. - Arrêté royal nommant les membres de la | 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg (1) | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1979 instituant des sous-commissions | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1979 tot oprichting en |
paritaires de l'industrie des carrières, fixant leur dénomination et | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire |
leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment | subcomités voor het groefbedrijf en tot vaststelling van het aantal |
par l'arrêté royal du 21 février 1980; | leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 21 |
februari 1980; | |
Vu l'arrêté royal du 10 février 1995 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1995 tot benoeming van |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg; | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel | grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg |
orientale et de Limbourg : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | de heren : |
Stulens, Mark, à Opglabbeek; | Stulens, Mark, te Opglabbeek; |
De Nie, Paul, à Anvers; | De Nie, Paul, te Antwerpen; |
Buteneers, Jean-Paul, à Hal; | Buteneers, Jean-Paul, te Halle; |
Goossens, Guy, à Genk; | Goossens, Guy, te Genk; |
Lauwers, Franciscus, à Cuijk (Pays-Bas); | Lauwers, Franciscus, te Cuijk (Nederland); |
Liebens, Frank, à Hasselt. | Liebens, Frank, te Hasselt. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
Maes, Henri, à Mol; | Maes, Henri, te Mol; |
Van Ussel, Paul, à Mol; | Van Ussel, Paul, te Mol; |
Arrazola De Onate, Luk, à Geel; | Arrazola De Onate, Luk, te Geel; |
Lecluyse, Charles, à Anvers; | Lecluyse, Charles, te Antwerpen; |
Severijns, Luc, à Hoeselt; | Severijns, Luc, te Hoeselt; |
Bastiaens, Jozef, à Maastricht (Pays-Bas). | Bastiaens, Jozef, te Maastricht (Nederland). |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | de heren : |
Henckaerts, Bart, à Diepenbeek; | Henckaerts, Bart, te Diepenbeek; |
Vrancken, Roger, à Olen; | Vrancken, Roger, te Olen; |
Dusoleil, Leo, à Heusden-Zolder; | Dusoleil, Leo, te Heusden-Zolder; |
Van De Voorde, Roger, à Lebbeke; | Van De Voorde, Roger, te Lebbeke; |
Daerden, Justin, à Herck-la-Ville; | Daerden, Justin, te Herk-de-Stad; |
Peeters, Roger, à As. | Peeters, Roger, te As. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
Geybels, René, à Hemiksem; | Geybels, René, te Hemiksem; |
Jaenen, Gaby, à Geel; | Jaenen, Gaby, te Geel; |
Vandenberghe, Patrick, à Bruges; | Vandenberghe, Patrick, te Brugge; |
Casteels, Bernard, à Gand; | Casteels, Bernard, te Gent; |
Van Genechten, Rudy, à Herentals; | Van Genechten, Rudy, te Herentals; |
Van Haudt, Leon, à Opwijk. | Van Haudt, Leon, te Opwijk. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 11 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 25 avril 1979, Moniteur belge du 8 août 1979. | Koninklijk besluit van 25 april 1979, Belgisch Staatsblad van 8 |
augustus 1979. | |
Arrêté royal du 21 février 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980. | Koninklijk besluit van 21 februari 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980. |
Arrêté royal du 10 février 1995, Moniteur belge du 22 février 1995. | Koninklijk besluit van 10 februari 1995, Belgisch Staatsblad van 22 |
februari 1995. |