Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem
MINISTERE DE L'INTERIEUR 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé RAPPORT AU ROI MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit
Majesté vise à retirer le canton électoral de Mouscron de la liste des voor te leggen strekt ertoe het kieskanton Moeskroen van de lijst van
cantons électoraux désignés pour utiliser un système de vote de kieskantons te schrappen die aangewezen werden om gebruik te maken
automatisé tel que prévu par l'article 1er, alinéa 1er, de la loi du van een geautomatiseerd stemsysteem zoals bepaald in artikel 1, eerste
11 avril 1994 organisant le vote automatisé. Ce projet modifie donc en lid, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de
geautomatiseerde stemming. Dit ontwerp wijzigt dus in die zin het
ce sens l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant désignation des cantons koninklijk besluit van 30 maart 1998 houdende aanwijzing van de
électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé. kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem.
Le présent projet ne revêt aucune portée réglementaire et ne doit dès Dit ontwerp heeft geen enkele reglementaire draagwijdte en moet
lors pas être soumis pour avis à la section de législation du Conseil bijgevolg niet voor advies worden voorgelegd aan de afdeling wetgeving
d'Etat. van de Raad van State.
L'article 1er supprime le canton électoral de Mouscron de la liste des Artikel 1 schrapt het kieskanton Moeskroen van de lijst van de kantons
cantons énumérés à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 mars 1998 die opgesomd werden in artikel 1 van het voornoemde koninklijk besluit
précité. En effet, le conseil communal de la ville de Mouscron, van 30 maart 1998. De gemeenteraad van de stad Moeskroen, die alleen
composant à elle seule le canton électoral, a demandé à se retirer du het kieskanton uitmaakt, heeft immers gevraagd om te mogen afzien van
processus d'automatisation des votes. Les investissements requis n'ont de geautomatiseerde stemming. De vereiste investeringen zijn niet te
pas été effectués en temps utile et il en résulte que l'organisation gepaste tijde gebeurd. Het gevolg is dat de organisatie van de
d'élections au moyen des systèmes de vote automatisés dans le canton verkiezingen met de geautomatiseerde stemsystemen in het kieskanton
électoral de Mouscron est matériellement impossible. Moeskroen materieel onmogelijk is.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux, de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur. en zeer getrouwe dienaar.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
11 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van het koninklijk besluit
remplaçant l'arrêté royal du 18 avril 1994 portant désignation des van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de kieskantons voor het
cantons électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de
l'article 1er; geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van
avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de
d'un système de vote automatisé ; kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 30 mars 1998

Artikel 1.In artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 30 maart

remplaçant l'arrêté royal du 18 avril 1994 portant désignation des 1998 tot vervanging van het koninklijk besluit van 18 april 1994
cantons électoraux pour l'usage d'un système de vote automatisé, le houdende aanwijzing van de kieskantons voor het gebruik van een
mot "Mouscron" est supprimé. geautomatiseerd stemsysteem, wordt het woord "Moeskroen" geschrapt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. Gegeven te Brussel, 11 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^