| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, portant prolongation du régime de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende verlenging van de eindeloopbaanregeling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober |
| Commission paritaire des ports, portant prolongation du régime de fin | 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende |
| de carrière (1) | verlenging van de eindeloopbaanregeling (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire des ports; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 10 octobre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, |
| Commission paritaire des ports, portant prolongation du régime de fin | gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende |
| de carrière. | verlenging van de eindeloopbaanregeling. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. | Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
| Convention collective de travail du 10 octobre 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 |
| Prolongation du régime de fin de carrière | Verlenging van de eindeloopbaanregeling (Overeenkomst geregistreerd op |
| (Convention enregistrée le 5 décembre 2016 sous le numéro | 5 december 2016 onder het nummer 136299/CO/301) |
| 136299/CO/301) | |
| Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs ressortissant à la compétence de la Commission | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
| paritaire des ports et aux travailleurs portuaires du pool, aux | Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders van de pool, de |
| magasiniers, aux trieurs de fruits et aux gens de métier qu'ils | magazijnarbeiders, de fruitsorteerders en de vaklui die zij |
| occupent. | tewerkstellen. |
| Fin de carrière | Eindeloopbaan |
Art. 2.a) Le régime de "capacité de travail réduite (VA) à partir de |
Art. 2.a) Het stelsel van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA) vanaf |
| 55 ans" pour les travailleurs portuaires du pool, les magasiniers et | 55 jaar" voor de havenarbeiders van de pool, de magazijnarbeiders en |
| les trieurs de fruits est maintenu jusqu'au 30 septembre 2017. | de fruitsorteerders blijft behouden tot 30 september 2017. |
| b) Le régime de "capacité de travail réduite (VA) à partir de 58 ans" | b) Het stelsel van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA) vanaf 58 |
| pour les gens de métier est maintenu jusqu'au 30 septembre 2017. | jaar" voor de vaklui blijft behouden tot 30 september 2017. |
| c) Les modalités d'application de la dispense partielle d'embauche et | c) De modaliteiten voor de toepassing van gedeeltelijke vrijstelling |
| de pointage sont fixées, pour les travailleurs portuaires du pool, par | van aanwerving en stempelcontrole voor de havenarbeiders van de pool |
| chacune des sous-commissions paritaires jusqu'au 30 septembre 2017. | worden vastgelegd per paritair subcomité en dit tot 30 september 2017. |
| Durée de validité | Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| le 10 octobre 2016. Elle cesse de produire ses effets le 1er octobre | ingang van 10 oktober 2016. Zij treedt buiten werking op 1 oktober |
| 2017. | 2017. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |