Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la modification technique de la convention collective de travail du 12 février 2015 relative au régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément d'entreprise - 60/longue carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de technische wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2015 betreffende het conventioneel sectoraal stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, | |
Commission paritaire de la batellerie, relative à la modification | betreffende de technische wijziging van de collectieve |
technique de la convention collective de travail du 12 février 2015 | arbeidsovereenkomst van 12 februari 2015 betreffende het conventioneel |
relative au régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément | sectoraal stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange |
d'entreprise - 60/longue carrière (1) | loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
binnenscheepvaart; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 octobre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, |
Commission paritaire de la batellerie, relative à la modification | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende |
technique de la convention collective de travail du 12 février 2015 | de technische wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
relative au régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément | februari 2015 betreffende het conventioneel sectoraal stelsel van |
d'entreprise - 60/longue carrière. | werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. | Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Convention collective de travail du 10 octobre 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 |
Modification technique de la convention collective de travail du 12 | Technische wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
février 2015 relative au régime conventionnel sectoriel de chômage | februari 2015 betreffende het conventioneel sectoraal stelsel van |
avec complément d'entreprise - 60/longue carrière (Convention | werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange loopbaan (Overeenkomst |
enregistrée le 5 décembre 2016 sous le numéro 136291/CO/139) | geregistreerd op 5 december 2016 onder het nummer 136291/CO/139) |
Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire de la batellerie. | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren. |
Art. 4.L'article 5 de la convention collective de travail du 12 |
Art. 4.Het artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
février 2015 relative au régime conventionnel sectoriel de chômage | februari 2015 betreffende het conventioneel sectoraal stelsel van |
avec complément d'entreprise - 60/longue carrière (numéro | werkloosheid met bedrijfstoeslag - 60/lange loopbaan |
d'enregistrement 126225/CO/139), est remplacé par les dispositions | (registratienummer 126225/CO/139), wordt vervangen door volgende |
suivantes : | bepalingen : |
'' Art. 5.Afin de financer cette indemnité complémentaire visée à |
" Art. 5.Ter financiering van deze aanvullende vergoeding van artikel |
l'article 4, les employeurs visés à l'article 1er doivent verser au | 4 zijn de in artikel 1 bedoelde werkgevers een bijdrage verschuldigd |
"Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" : | aan het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" van : |
- une cotisation de 0,00 p.c. calculée sur le salaire brut perçu par | - een bijdrage gelijk aan 0,00 pct. berekend op het brutoloon dat door |
le travailleur visé à l'article 1er durant le trimestre correspondant. | de in artikel 1 bedoelde werknemer werd verdiend tijdens het |
Pour les employeurs qui introduisent leurs déclarations salariales à | overeenstemmend kwartaal. |
l'Office national de sécurité sociale selon le régime de la semaine de | Voor de werkgevers die hun loonaangiften bij de Rijksdienst voor |
cinq jours, le nombre de jours déclarés est majoré de la fraction | Sociale Zekerheid volgens het stelsel van de vijfdagenweek indienen, |
6/5.". | wordt het aantal opgegeven dagen verhoogd met de breuk 6/5.". |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. | bepaalde duur. |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur | Ze treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn |
le 31 décembre 2017. | op 31 december 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |