Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016,
paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve
travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de
pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (1) banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in
services bancaires et d'investissement; bank- en beleggingsdiensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 mai 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve
travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de
pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten
d'investissement
Convention collective de travail du 25 mai 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016
Modification de l'article 3 de la convention collective de travail du Wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor
période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (Convention de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (Overeenkomst
enregistrée le 25 juillet 2016 sous le numéro 134066/CO/341) geregistreerd op 25 juli 2016 onder het nummer 134066/CO/341)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in
services bancaires et d'investissement. bank- en beleggingsdiensten.

Art. 4.A l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin

Art. 4.Aan artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

2015 il est ajouté l'alinéa suivant : juni 2015 wordt de volgende alinea toegevoegd :
"Pour l'année 2016 : "Voor het jaar 2016 :
- le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het
région de langue néerlandaise du pays, est fixé au lundi 11 juillet; Nederlandstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op maandag 11 juli;
- le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het
région de langue française du pays, est fixé au mardi 27 septembre; Franstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op dinsdag 27 september;
- les travailleurs occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale - de personeelsleden tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk
peuvent choisir de prendre leur jour de congé régional soit le lundi Gewest kunnen hun regionale verlofdag kiezen tussen maandag 11 juli of
11 juillet soit le mardi 27 septembre en concertation avec leur employeur.". dinsdag 27 september in overeenstemming met de bedrijfsleiding.".

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016.
2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^