← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation de dispositions concernant le temps de travail et l'assouplissement de l'organisation du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation de dispositions concernant le temps de travail et l'assouplissement de l'organisation du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de verlenging van bepalingen inzake arbeidstijd en versoepeling van de arbeidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 juin 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
de dispositions concernant le temps de travail et l'assouplissement de | verlenging van bepalingen inzake arbeidstijd en versoepeling van de |
l'organisation du travail (1) | arbeidsorganisatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire, la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, gesloten |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation | controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de verlenging van |
de dispositions concernant le temps de travail et l'assouplissement de | bepalingen inzake arbeidstijd en versoepeling van de |
l'organisation du travail. | arbeidsorganisatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. | Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS | De Minister van Werk, K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 15 juin 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016 |
Prolongation de dispositions concernant le temps de travail et | Verlenging van bepalingen inzake arbeidstijd en versoepeling van de |
l'assouplissement de l'organisation du travail (Convention enregistrée | arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 |
le 1er août 2016 sous le numéro 134337/CO/219) | onder het nummer 134337/CO/219) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de | werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. | diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. |
Art. 2.Prolongation : Temps de travail et assouplissement de |
Art. 2.Verlenging : Arbeidstijd en versoepeling van de |
l'organisation du travail | arbeidsorganisatie |
§ 1er. Les parties reconfirment l'article 6 de la convention | § 1. Partijen herbevestigen het artikel 6 van de collectieve |
collective de travail du 29 janvier 1985 et 17 juillet 1986, qui rend | arbeidsovereenkomst van 29 januari 1985 en 17 juli 1986, die een |
obligatoire un temps de travail hebdomadaire de 37 heures ou moins | wekelijkse arbeidsduur van 37 uren of minder verplichtend maakt voor |
pour les employés de contrôle externe, comme condition pour | de bedienden die instaan voor externe controles, als voorwaarde voor |
l'application de l'assouplissement de l'organisation du travail prévue | de toepassing van de versoepeling van de arbeidsorganisatie voorzien |
par l'article concerné (numéros d'enregistrement des conventions | in het betrokken artikel (registratienummers van de collectieve |
collectives de travail : 12094/CO/219 et 16563/CO/219). | arbeidsovereenkomsten : 12094/CO/219 en 16563/CO/219). |
§ 2. Les dispositions du chapitre IV de la convention collective de | § 2. De bepalingen van hoofdstuk IV van de collectieve |
travail du 29 janvier 1985 et du 17 juillet 1986, modifiées par la | arbeidsovereenkomst van 29 januari 1985 en 17 juli 1986, gewijzigd bij |
convention collective de travail du 30 juin 1987 concernant | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1987 inzake de |
l'assouplissement de l'organisation du travail, sont prolongées pour | versoepeling van de arbeidsorganisatie, worden verlengd voor de duur |
la durée du présent accord (numéros d'enregistrement des conventions | van deze overeenkomst (registratienummers van de collectieve |
collectives de travail : 12094/CO/219 et 16563/CO/219). | arbeidsovereenkomsten : 12094/CO/219 en 16563/CO/219). |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur |
durée déterminée du 1er juillet 2015 au 31 décembre 2016. | van 1 juli 2015 tot 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |