← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'ASBL Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'ASBL Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van de vzw Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 11 AOUT 2017. - Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'ASBL Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van de vzw Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des | Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal |
médicaments et des produits de Santé; | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2017, l'article 511-060 du budget de l'Agence | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, het artikel 511-060 |
fédérale des médicaments et des produits de Santé; | van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Gezondheidsproducten; | |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu les modifications des statuts de l'a.s.b.l. déposées au Moniteur | Gelet op de wijzigingen van de statuten van de vzw neergelegd bij het |
belge le 5 février 1996; | Belgisch Staatsblad op 5 februari 1996; |
Vu les modifications des statuts de l'a.s.b.l déposées au Moniteur | Gelet op de wijzigingen van de statuten van de vzw, neergelegd bij het |
belge le 6 octobre 2004, plus particulièrement celle apportée à | Belgisch Staatsblad op 6 oktober 2004, meer bepaald deze aangebracht |
l'article 1er, § 1er des statuts changeant la dénomination de | aan artikel 1, § 1 van de statuten waarbij de benaming van de |
l'association en "A.S.B.L. Service social du Service public fédéral | vereniging veranderd wordt in "V.Z.W. Sociale Dienst van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
du Service public fédéral Sécurité sociale"; | Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid"; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
Considérant que l'a.s.b.l. doit pouvoir réaliser la mission qui lui | april 2017; Overwegende dat de vzw de opdracht moet kunnen vervullen die haar bij |
est confiée annuellement par la convention la liant à l'Agence | de jaarlijkse overeenkomst die haar met het Federaal Agentschap voor |
fédérale des médicaments et des produits de Santé; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten verbindt, wordt opgedragen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est alloué à l'a.s.b.l. « Service social du Service |
Artikel 1.Aan de vzw "Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van |
Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale », compte | de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid", rekening nummer IBAN |
n° IBAN BE13 0682 1859 0739 à Bruxelles, un subside de 93.644,90 euros | BE13 0682 1859 0739 te Brussel, wordt een toelage van 93.644,90 euro |
à imputer à charge de l'article budgétaire 511-060 du budget de | toegekend, aan te rekenen ten bezware van het begrotingartikel 511-060 |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de Santé, pour | van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
l'année budgétaire 2017 selon les modalités annexées au présent | Gezondheidsproducten voor het begrotingsjaar 2017 volgens de |
arrêté. | modaliteiten bijgevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 2.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de la loi du 22 mai 2003 portant | geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 22 mei 2003 |
l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
articles 121 à 124. | Federale Staat, de artikelen 121 t.e.m. 124. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. | Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe | Bijlage |
Accord de coopération | Samenwerkingsakkoord |
Le présent accord est basé sur un cadre du personnel de 446 employés. | Deze overeenkomst is gebaseerd op een personeelskader van 446 |
Si, à l'avenir, il devait y avoir une extension du cadre, le coût | werknemers. Mocht er in de toekomst een kaderuitbreiding komen dan zal |
serait alors revu sur la base des membres du personnel prévus qui | de kostprijs herzien worden op basis van de voorziene personeelsleden |
peuvent s'affilier dans les mêmes conditions. | die onder dezelfde voorwaarden kunnen aansluiten. |
Collaboration entre l'« afmps », l'asbl « Service social » du SPF | Samenwerking "FAGG" met de v.z.w. "Sociale Dienst" van de FOD |
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van |
le SPF Sécurité sociale | de FOD Sociale Zekerheid. |
1. Intervention d'assistants sociaux | 1. Tussenkomst maatschappelijk assistenten |
Un montant forfaitaire de 125,00 sera facturé par demande. 2. Caisse de prêts Prêt en cas de situation financière difficile. Les travailleurs confrontés à un problème financier peuvent obtenir un prêt à taux zéro. Un assistant social doit au préalable évaluer en détail la situation familiale et financière de ces travailleurs, au tarif mentionné ci-dessus. C'est le Conseil d'Administration de l'asbl Service social qui, sur base de ladite enquête, décide finalement d'octroyer ou non une financière. Avances sur arriérés de traitements et/ou autres indemnités. L'assistance sociale fixera le montant de l'avance, d'un commun accord avec le travailleur concerné et sur base d'une attestation de l'AFMPS montrant que l'intéressé(e) est bien un membre du personnel et a droit à l'arriéré de salaire (ou la rémunération) visé. L'AFMPS s'engage, à défaut de remboursement des montants dus (prêts ou avances), à faire procéder à des retenues sur salaire pour le | Per aanvraag zal een forfaitair bedrag van 125,00 in rekening gebracht worden. 2. Leningskas Lening voor moeilijke financiële situatie. Werknemers met een financieel probleem kunnen een renteloze lening bekomen. Voorafgaand dient een maatschappelijk assistente de gezins- en financiële situatie grondig te evalueren, hetgeen zal gebeuren tegen de hierboven vermelde tarief. De Raad van Bestuur van de v.z.w. Sociale Dienst neemt op basis van deze enquête de uiteindelijke beslissing of er al dan niet een financiële hulp dient te worden toegestaan. Voorschotten op achterstallige wedden en/of andere - vergoedingen. Op basis van een attest meegegeven door het FAGG, waaruit moet blijken dat betrokkene daadwerkelijk een personeelslid is en recht heeft op de bedoelde achterstallige wedde (of andere vergoedingen) zal de maatschappelijk assistente in overeenkomst met deze werknemer het bedrag van het voorschot bepalen. Het FAGG verbindt er zich toe bij het uitblijven van de terugbetaling van de verschuldigde bedragen (leningen of voorschotten) om inhoudingen op de wedde van betrokken werknemer te laten uitvoeren. |
travailleur concerné. Si cet engagement ne peut être respecté, l'AFMPS | Indien dit niet kan worden nageleefd, is het FAGG ertoe gebonden de |
est tenue d'amortir les dettes encore en souffrance au profit de | nog openstaande schulden af te lossen ten voordele van de v.z.w. |
l'asbl Service social. | Sociale Dienst. |
3. Action sociale | 3. Sociale actie |
Coût par employé | Coût par employé |
Coût total (*) | Coût total (*) |
Kostprijs per werknemer | Kostprijs per werknemer |
Totale kostprijs (*) | Totale kostprijs (*) |
Intervention individuelle avec perte du principal (+ 125,00 | Intervention individuelle avec perte du principal (+ 125,00 |
coût/demande) | coût/demande) |
8,56 | 8,56 |
3.817,76 | 3.817,76 |
Individuele tussenkomst met verlies van de hoofdsom (+ 125,00 | Individuele tussenkomst met verlies van de hoofdsom (+ 125,00 |
kost/aanvraag) | kost/aanvraag) |
8,56 | 8,56 |
3.817,76 | 3.817,76 |
Culture | Culture |
1,46 | 1,46 |
651,16 | 651,16 |
Cultuur | Cultuur |
1,46 | 1,46 |
651,16 | 651,16 |
Intervention garderie | Intervention garderie |
27,50 | 27,50 |
12.265,00 | 12.265,00 |
Tussenkomst kinderopvang | Tussenkomst kinderopvang |
27,50 | 27,50 |
12.265,00 | 12.265,00 |
Prime sport ou culture (enfants à partir de 3eannée de l'enseignement | Prime sport ou culture (enfants à partir de 3eannée de l'enseignement |
primaire jusqu'à la dernière de l'enseignement secondaire : max | primaire jusqu'à la dernière de l'enseignement secondaire : max |
100,00 par enfant) | 100,00 par enfant) |
27,05 | 27,05 |
12.064,30 | 12.064,30 |
Sport- of cultuurpremie (kinderen vanaf 3de leerjaar lager onderwijs | Sport- of cultuurpremie (kinderen vanaf 3de leerjaar lager onderwijs |
t.e.m. laatste jaar middelbaar onderwijs - max 100,00 per kind) | t.e.m. laatste jaar middelbaar onderwijs - max 100,00 per kind) |
27,05 | 27,05 |
12.064,30 | 12.064,30 |
Prime sport et culture (fonctionnaires - max 60,00 par employé) | Prime sport et culture (fonctionnaires - max 60,00 par employé) |
13,52 | 13,52 |
6.029,92 | 6.029,92 |
Sport- of cultuurpremie (ambtenaren - max 60,00 per werknemer) | Sport- of cultuurpremie (ambtenaren - max 60,00 per werknemer) |
13,52 | 13,52 |
6.029,92 | 6.029,92 |
Prothèses et lunettes - max. 100,00 par employé | Prothèses et lunettes - max. 100,00 par employé |
13,20 | 13,20 |
5.887,20 | 5.887,20 |
Prothesen en brillen - max. 100,00 per werknemer | Prothesen en brillen - max. 100,00 per werknemer |
13,20 | 13,20 |
5.887,20 | 5.887,20 |
Assurance collective soins de santé FORTIS (100 % de la formule de | Assurance collective soins de santé FORTIS (100 % de la formule de |
base) *** | base) *** |
46,08 | 46,08 |
20.551,68 | 20.551,68 |
Collectieve verzekering gezondheidszorgen FORTIS (100 % in de | Collectieve verzekering gezondheidszorgen FORTIS (100 % in de |
basisformule) *** | basisformule) *** |
46,08 | 46,08 |
20.551,68 | 20.551,68 |
Compléments de pension | Compléments de pension |
6,06 | 6,06 |
2.702,76 | 2.702,76 |
Pensioencomplementen | Pensioencomplementen |
6,06 | 6,06 |
2.702,76 | 2.702,76 |
Cadeau de naissance ( 125,00) | Cadeau de naissance ( 125,00) |
6,44 | 6,44 |
2.872,24 | 2.872,24 |
Geboortegeschenk ( 125,00) | Geboortegeschenk ( 125,00) |
6,44 | 6,44 |
2.872,24 | 2.872,24 |
Allocations complémentaires orphelins ( 75,00) | Allocations complémentaires orphelins ( 75,00) |
0,52 | 0,52 |
231,92 | 231,92 |
Bijkomende uitkeringen wezen ( 75,00) | Bijkomende uitkeringen wezen ( 75,00) |
0,52 | 0,52 |
231,92 | 231,92 |
Saint-Nicolas | Saint-Nicolas |
18,89 | 18,89 |
4.772,20 | 4.772,20 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
18,89 | 18,89 |
4.772,20 | 4.772,20 |
Primes scolaires (13 à 18 ans - 60,00) | Primes scolaires (13 à 18 ans - 60,00) |
10,76 | 10,76 |
4.558,12 | 4.558,12 |
Schoolpremies (13 jaar t.e.m. 18 jaar - 60,00) | Schoolpremies (13 jaar t.e.m. 18 jaar - 60,00) |
10,76 | 10,76 |
4.558,12 | 4.558,12 |
Primes étudiants (19 à 25 ans - 100,00) ** | Primes étudiants (19 à 25 ans - 100,00) ** |
8,52 | 8,52 |
3.603,68 | 3.603,68 |
Studentenpremies (19 jaar t.e.m. 25 jaar - 100,00) ** | Studentenpremies (19 jaar t.e.m. 25 jaar - 100,00) ** |
8,52 | 8,52 |
3.603,68 | 3.603,68 |
Interventions « Troisième âge » | Interventions « Troisième âge » |
4,25 | 4,25 |
1.895,50 | 1.895,50 |
Tussenkomsten « Derde Leeftijd » | Tussenkomsten « Derde Leeftijd » |
4,25 | 4,25 |
1.895,50 | 1.895,50 |
Couronnes mortuaires ( 125,00) | Couronnes mortuaires ( 125,00) |
0,34 | 0,34 |
151,64 | 151,64 |
Rouwkransen ( 125,00) | Rouwkransen ( 125,00) |
0,34 | 0,34 |
151,64 | 151,64 |
TOTAL | TOTAL |
193,15 | 193,15 |
86.144,90 | 86.144,90 |
TOTAAL | TOTAAL |
193,15 | 193,15 |
86.144,90 | 86.144,90 |
(*) Le prix de revient total a été calculé sur base d'un effectif de | (*) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van |
446 unités. | 446 eenheden gehanteerd. |
Si l'effectif en date du 31/12/2017 diffère du montant susmentionné, | Mocht het personeelsbestand per 31/12/2017 afwijken van het hierboven |
les chiffres réels seront pris en considération. | vermelde aantal, dan zullen de reële cijfers in acht genomen worden. |
(**) Valables pour les étudiants qui suivent les cours de jour dans | (**) Is van toepassing op studenten die dagonderwijs volgen in een |
une haute école ou université. | hoge school of universiteit. |
L'étudiant doit aussi avoir droit à des allocations familiales pour | Tevens moet de student nog recht hebben op kinderbijslag voor |
étudiants. | studenten. |
(***) Le prix de revient total a été calculé sur base d'un effectif de | (***) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van |
446 unités. | 446 eenheden gehanteerd. |
Il sera adapté fin 2017 en fonction du nombre de travailleurs | De kostprijs zal op het einde van 2017 aangepast worden in functie van |
affiliés. | het aantal aangesloten werknemers. |
Les frais administratifs et de personnel pour l'exécution de ces | De administratieve- en personeelskosten voor de uitvoering van deze |
avantages collectifs et le traitement comptable s'élèvent, sur une | collectieve voordelen en boekhoudkundige verwerking zijn op jaarbasis |
base annuelle à 7.500,00. | ten belope van 7.500,00. |
Conclusion : | Besluit : |
* Intervention assistants sociaux : 125,00 par demande | * Tussenkomst maatschappelijk assistenten : 125,00 per aanvraag. |
Sera facturé à l'AFMPS. | Zal gefactureerd worden aan het FAGG. |
* Caisse de prêts : 125,00 par demande. | *Leningskas : 125,00 per aanvraag. |
Sera facturé à l'AFMPS. | Zal gefactureerd worden aan het FAGG. |
* Action sociale : 86.144,90 | * Sociale actie : 86.144,90 |
* Coût administratif de l'action sociale : 7.500,00 | * Administratieve kost Sociale actie : 7.500,00 |
Total 93.644,90 | Totaal 93.644,90 |
Le prix de revient pour l'action sociale et le traitement | De kostprijs voor de Sociale actie alsmede voor de administratieve |
verwerking dient in 2 schijven betaald te worden aan de v.z.w Sociale | |
administratif sera payé en 2 phases, à savoir 50 % du montant | Dienst, te weten 50 % van het bovenvermeld bedrag per 1 mei 17, en de |
susmentionné pour le 1er mai 17 et 50% pour le 1er septembre 17. | tweede schijf van 50 % per 1 september 17. |
Offre valable à partir du 1er janvier 17, pour l'année de service | Deze offerte is geldig vanaf 1 januari 17 en dit voor het dienstjaar |
2017. | 2017. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 août 2017. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |