← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités annexée, visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme "
Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités annexée, visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme | Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et | 10 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst |
entités annexée, visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 | van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het |
décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à | koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende |
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte | maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de |
contre le financement du terrorisme | strijd tegen de financiering van het terrorisme |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
; | Naties, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd |
l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions | bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse |
diverses (IV), les articles 3 et 5 ; | bepalingen (IV), artikelen 3 en 5; |
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et | Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van |
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre | de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van |
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
financement du terrorisme modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme laatstelijk |
du 21 mars 2019 ; | gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 maart 2019; |
Vu la proposition du Conseil national de sécurité de radier le nom | Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de naam van |
d'une personne de la liste des personnes et entités telle que modifiée | een persoon te verwijderen uit de lijst van de personen en entiteiten |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 mars 2019; visée aux articles | laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 maart 2019, |
3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures | bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december |
restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et | 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen |
entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, | en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het |
sur base de la réévaluation de l'Organe de coordination pour l'analyse | terrorisme, op basis van de herwaardering van het Coördinatieorgaan |
de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire compétente | voor de dreigingsanalyse, na overleg met de bevoegde gerechtelijke |
; | overheid; |
Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 6 septembre 2019 de la liste annexée au présent arrêté ; Considérant que la personne mentionnée à la liste annexée au présent arrêté n'est plus suspectée de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer ; Considérant que les fonds et les ressources économiques de la personne mentionnée à la liste annexée au présent arrêté doivent être dégelés et qu'il est à nouveau autorisé de mettre à disposition directement ou indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de cette personnes ; Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres | Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 6 september 2019 van de lijst in de bijlage bij dit besluit; Overwegende dat de persoon vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht wordt niet terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen; Overwegende dat de tegoeden en economische middelen van de persoon vermeld op de lijst in bijlage bij dit besluit moet worden ontdooid en dat de machtiging is om tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van deze persoon; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de |
de dégeler les fonds et les ressources économiques de la personne | dooi en economische middelen van de persoon vermeld op de voornoemde |
figurant à la liste précitée lui sera notifiée ; | lijst te bevriezen haar ter kennis zal worden gegeven; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La liste des personnes et entités à supprimer de la liste |
Artikel 1.De lijst van de personen en entiteiten te schrappen van de |
des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal | lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het |
du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à | koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende |
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte | maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de |
contre le financement du terrorisme, établie par l'arrêté royal du 30 | strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld bij het |
mai 2016 telle que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 | koninklijk besluit van 30 mei 2016 zoals laatstelijk gewijzigd bij |
mars 2019, est annexée au présent arrêté. | koninklijk besluit van 21 maart 2019, is als bijlage bij dit besluit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 10 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Annexe à l'arrêté royal du 10 septembre 2019 modifiant la liste des | Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 september 2019 tot wijziging |
personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 | van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 |
décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à | van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
contre le financement du terrorisme | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme |
Liste des personnes à supprimer de la liste des personnes et entités | Lijst van de personen te schrappen van de lijst van personen en |
visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 | entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van |
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines | 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen |
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement | bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de |
du terrorisme : | financiering van het terrorisme: |
1. ZAHRI AMINA | 1. ZAHRI AMINA |
(NRN : 93.04.03-370.66) | (NRN : 93.04.03-370.66) |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 septembre 2019 modifiant la | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 10 september 2019 tot |
liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté | wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen |
royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques | 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake |
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la | entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het |
lutte contre le financement du terrorisme. | terrorisme. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |