← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence des membres de la Commission fédérale de déontologie "
Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence des membres de la Commission fédérale de déontologie | Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de zitpenningen voor de leden van de Federale Deontologische Commissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 10 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le montant des jetons de présence des membres de la Commission fédérale de déontologie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 10 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de zitpenningen voor de leden van de Federale Deontologische Commissie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale | Gelet op de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een |
de déontologie, l'article 14; | Federale Deontologische Commissie, artikel 14; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2017; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au président, au vice-président et aux membres de la |
Artikel 1.Aan de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
Commission fédérale de déontologie est octroyé, par séance, un jeton | Federale Deontologische Commissie, wordt, per zitting, een zitpenning |
de présence dont le montant est fixé comme suit : | toegekend waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt : |
1° 250 EUR au président et au vice-président; | 1° 250 EUR aan de voorzitter en de ondervoorzitter; |
2° 125 EUR aux membres. | 2° 125 EUR aan de leden. |
Ces montants sont liés à l'indice-pivot 101,02 (base 2013) et évoluent | Deze bedragen worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 101,02 (basis |
de la même manière que celle prévue dans la loi du 2 août 1971 | 2013) en evolueren op dezelfde wijze als deze bepaald in de wet van 2 |
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation, | augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, |
des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à | lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de |
charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des | openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs ainsi que | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs | de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan |
indépendants. | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 mai 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2016. |
Art. 3.Le Premier ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2017. | Gegeven te Brussel, 10 september 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |