Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/09/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 2005 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2005 à 2009 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 2005 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2005 à 2009 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de organisatie van de opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2005 tot 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 novembre 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot
collective de travail du 24 juin 2005 relative à l'organisation des wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005
betreffende de organisatie van de opleidings- en
régimes de formation et d'emploi pour les années 2005 à 2009 (1) tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2005 tot 2009 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2008,
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 24 juin 2005 relative à l'organisation des van de collectieve arbeidsovereenkomst 24 juni 2005 betreffende de
régimes de formation et d'emploi pour les années 2005 à 2009. organisatie van de opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2005 tot 2009.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. Gegeven te Brussel, 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 27 novembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2008
Modification de la convention collective de travail du 24 juin 2005 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst 24 juni 2005
relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi pour betreffende de organisatie van de opleidings- en
les années 2005 à 2009 (Convention enregistrée le 26 janvier 2009 sous tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2005 tot 2009 (Overeenkomst
le numéro 90412/CO/124) geregistreerd op 26 januari 2009 onder het nummer 90412/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Elle a pour but de modifier la convention collective de

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve

travail du 24 juin 2005 relative à l'organisation des régimes de arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de organisatie van de
formation et d'emploi pour les années 2005 à 2009. opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2005 tot 2009 te wijzigen.
CHAPITRE II. HOOFDSTUK II.
Adaptations des dispositions du titre IV. " Régimes et mesures Aanpassingen van de bepalingen van titel IV. " Aanvullende stelsels en
complémentaires de promotion de l'emploi" maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling "

Art. 3.L'article 75 de la convention collective de travail du 24 juin

Art. 3.Artikel 75 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni

2005 est remplacé par la disposition suivante : 2005 wordt door volgende bepaling gewijzigd :
"

Art. 75.§ 1er. L'employeur qui prend l'initiative du recours au

"

Art. 75.§ 1. De werkgever die het initiatief neemt om een beroep te

régime des formations hivernales programmées, dont la mise en oeuvre doen op de geprogrammeerde winteropleidingen, waarvan de uitvoering
est coordonnée par le "Fonds de Formation professionnelle de la wordt gecoördineerd door het "Fonds voor Vakopleiding in de
Construction", peut bénéficier de l'application de ce régime sans Bouwnijverheid", kan deze regeling toepassen zonder te moeten wachten
attendre d'avoir épuisé le droit de l'entreprise à l'application des tot de uitputting van het recht van de onderneming op de toepassing
régimes de formation organisés par le titre III de la présente van de door titel III van deze collectieve arbeidsovereenkomst
convention. georganiseerde opleidingsregelingen.
§ 2. Le FFC octroie aux ouvriers de la construction qui, à la demande § 2. Het FVB kent aan bouwvakarbeiders, die op vraag van de werkgever,
de l'employeur, ont suivi intégralement et avec fruit une formation een geprogrammeerde winteropleiding verstrekt door de VDAB,
hivernale programmée dispensée par le VDAB, Bruxelles-Formation, FOREm Bruxelles-Formation, FOREm of Arbeidsamt volledig hebben gevolgd en
ou Arbeidsamt, une prime à la formation de 36,00 EUR par journée gunstig hebben beëindigd, een opleidingspremie toe van 36,00 EUR per
formation de 8 heures au minimum. opleidingsdag van minimum 8 uur.
§ 3. Le conseil d'administration du "Fonds de Formation § 3. De raad van bestuur van het "Fonds voor Vakopleiding in de
professionnelle de la Construction" détermine les modalités Bouwnijverheid" bepaalt de regels voor de indiening van de aanvraag
d'introduction de la demande de prime ainsi que les éventuels van de premie evenals de eventueel bij deze aanvraag te voegen
documents à joindre à cette demande." documenten."
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.Les articles 8 à 10 de la convention collective de travail du

Art. 4.De artikelen 8 tot en met 10 van de collectieve

24 juin 2005 relative à l'octroi d'une prime à l'emploi ou à la arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de toekenning van een
formation aux employeurs de la construction et leurs ouvriers, sont tewerkstellings- of een opleidingspremie aan de bouwwerkgevers en hun
supprimés à la date d'entrée en vigueur de la présente convention arbeiders, worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van
collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst opgeheven.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2008 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2008 en loopt af op 31
prend fin le 31 août 2009. augustus 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10
september 2010.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^