Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2007 portant coordination des dispositions relatives aux conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 octobre 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2007 | -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 |
portant coordination des dispositions relatives aux conditions de | november 2007 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
travail dans l'industrie et le commerce du diamant (1) | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 8 novembre 2007, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007, |
sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
diamant, portant coordination des dispositions relatives aux | houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant, | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel, algemeen |
rendue obligatoire par arrêté royal du 30 juillet 2008; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 juli 2008; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2009, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant la convention collective de travail du 8 novembre 2007 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november |
portant coordination des dispositions relatives aux conditions de | 2007 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
travail dans l'industrie et le commerce du diamant. | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 september 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 30 juillet 2008, Moniteur belge du 14 octobre 2008. | Koninklijk besluit van 30 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2008. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 27 octobre 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2009 |
Modification de la convention collective de travail du 8 novembre 2007 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007 |
portant coordination des dispositions relatives aux conditions de | houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
travail dans l'industrie et le commerce du diamant (Convention | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst |
enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro 96367/CO/324) | geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer 96367/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.En dérogation du deuxième alinéa de l'article 12 de la |
Art. 2.In afwijking van het tweede lid van artikel 12 van de |
convention collective de travail du 8 novembre 2007 portant | collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007 houdende |
coordination des dispositions relatives aux conditions de travail dans | coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden in de |
l'industrie et le commerce du diamant, les salaires en vigueur dans la | diamantnijverheid en -handel zullen, wanneer het indexcijfer daalt |
convention collective de travail précitée resteront, quand le chiffre | onder de spilindex van 110,51, de in voormelde collectieve |
de l'index descend en dessous de l'indice-pivot de 110,51, cependant | arbeidsovereenkomst van kracht zijnde lonen toch gekoppeld blijven aan |
liés à l'indice-pivot précité. | bovengenoemde spilindex. |
Les salaires en vigueur dans la convention collective de travail | De in voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van kracht zijnde |
précitée seront alors adaptés, pour la première fois, quand | lonen zullen bijgevolg voor de eerste keer aangepast worden als de |
l'indice-pivot suivant de 112,72 sera dépassé. Cette indexation est | eerstvolgende spilindex van 112,72 overschreden zal worden. Deze |
reportée avec autant de mois que la dérogation prévue dans l'alinéa 1er. | indexering wordt met zoveel maanden uitgesteld als de afwijking waarvan sprake in eerste lid. |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
octobre 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un | Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met |
préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre | inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging |
recommandée adressée au président de la Commission paritaire de | wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van |
l'industrie et du commerce du diamant et à chaque partie signataire. | het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke |
ondertekenende partij. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
september 2010. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |