Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/09/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, portant modification de la convention collective de travail du 14 mai 2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise de primes liées à l'atteinte de résultats collectifs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, portant modification de la convention collective de travail du 14 mai 2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise de primes liées à l'atteinte de résultats collectifs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 betreffende de toekenning op ondernemingsniveau van premies verbonden aan het bereiken van collectieve resultaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 25 février 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari
2010, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, elektriciteitsbedrijf, houdende wijziging van de collectieve
portant modification de la convention collective de travail du 14 mai arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 betreffende de toekenning op
2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise de primes liées à ondernemingsniveau van premies verbonden aan het bereiken van
l'atteinte de résultats collectifs (1) collectieve resultaten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en
l'électricité; elektriciteitsbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 février 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010,
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, elektriciteitsbedrijf, houdende wijziging van de collectieve
portant modification de la convention collective de travail du 14 mai arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 betreffende de toekenning op
2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise de primes liées à ondernemingsniveau van premies verbonden aan het bereiken van
l'atteinte de résultats collectifs. collectieve resultaten.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. Gegeven te Brussel, 10 september 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf
Convention collective de travail du 25 février 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010
Modification de la convention collective de travail du 14 mai 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009
concernant l'octroi au niveau de l'entreprise de primes liées à betreffende de toekenning op ondernemingsniveau van premies verbonden
l'atteinte de résultats collectifs (Convention enregistrée le 6 mai aan het bereiken van collectieve resultaten (Overeenkomst
2010 sous le numéro 99283/CO/326) geregistreerd op 6 mei 2010 onder het nummer 99283/CO/326)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

d'application aux entreprises qui ressortissent à la Commission de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het gas-
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité et au personnel qu'ils occupent. en elektriciteitsbedrijf en op het personeel dat zij tewerkstellen.
CHAPITRE II. - Adaptations HOOFDSTUK II. - Wijzigingen

Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail sectorielle

Art. 2.Het artikel 6 van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst

du 14 mai 2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise des van 14 mei 2009 betreffende de toekenning op ondernemingsniveau van
primes liées à l'atteinte de résultats collectifs, est modifié comme premies verbonden aan het bereiken van collectieve resultaten wordt
suit : als volgt aangepast :
"Les travailleurs suivants sont exclus du droit à la prime : "De volgende werknemers worden uitgesloten van het recht op een premie
- les travailleurs licenciés pour motif grave par l'employeur pendant : - de werknemers die door de werkgever om dringende reden ontslagen
la période de référence; worden tijdens de referteperiode;
- les travailleurs qui ont démissionné pendant la période de - de werknemers die zelf ontslag nemen tijdens de referteperiode,
référence, sauf si cette démission fait suite ä une faute grave dans behalve indien dit ontslag het gevolg is van een dringende reden in
le chef de l'employeur." hoofde van de werkgever."

Art. 3.L'article 9 du modèle de convention collective de travail

Art. 3.Het artikel 9 van het model van ondernemings- collectieve

d'entreprise annexé à la convention collective de travail sectorielle arbeidsovereenkomst aangehecht bij de sectorale collectieve
du 14 mai 2009 concernant l'octroi au niveau de l'entreprise des arbeidsovereenkomst van 14 mei 2009 betreffende de toekenning op
ondernemingsniveau van premies verbonden aan het bereiken van
collectieve resultaten wordt als volgt aangepast :
primes liées à l'atteinte de résultats collectifs, est modifié comme "De volgende werknemers worden uitgesloten van het recht op een premie
suit : :
"Les travailleurs suivants sont exclus du droit à la prime :
- les travailleurs licenciés pour motif grave par l'employeur pendant - de werknemers die door de werkgever om dringende reden ontslagen
la période de référence; worden tijdens de referteperiode;
- les travailleurs qui ont démissionné pendant la période de - de werknemers die zelf ontslag nemen tijdens de referteperiode,
référence, sauf si cette démission fait suite ä une faute grave dans behalve indien dit ontslag het gevolg is van een dringende reden in
le chef de l'employeur.". hoofde van de werkgever.".
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

durée indéterminée et produit ses effets le 1er janvier 2009 et ce onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en
tant que la législation spécifique de la convention collective de dit zolang de specifieke wetgeving inzake de collectieve
travail n° 90 est d'application. arbeidsovereenkomst nr. 90 van toepassing is.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan geheel of gedeeltelijk worden
tout ou partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un délai opgezegd, door elk van de partijen, middels een opzeggingstermijn van
de préavis de six mois, par lettre recommandée adressée au président 6 maanden, per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité. Paritair Comité van het gas- en elektriciteitsbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10
september 2010.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^