Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/09/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamande" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamande" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapcommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 avril 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2010,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapcommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
"Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
flamande" (1) Vlaamse beschutte werkplaatsen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Vlaamse Gemeenschapcommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 avril 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2010,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapcommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
"Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
flamande". Vlaamse beschutte werkplaatsen".

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. Gegeven te Brussel, 10 september 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapcommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 20 avril 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2010
Cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence pour les Werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
entreprises de travail adapté flamande" (Convention enregistrée le 10 Vlaamse beschutte werkplaatsen" (Overeenkomst geregistreerd op 10 mei
mai 2010 sous le numéro 99339/CO/327.01) 2010 onder het nummer 99339/CO/327.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiées sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande, et aux travailleurs qu'ils occupent. Gemeenschap en op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" verstaat men zowel de mannelijke als de vrouwelijke
masculin et féminin. Par "employeurs", on entend : les entreprises de arbeiders en bedienden. Onder "werkgevers" worden de beschutte
travail adapté. werkplaatsen verstaan.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II.- Bijdrage

Art. 2.Dans le cadre de la Convention collective de travail du 19

Art. 2.In het kader van de Collectieve arbeidsovereenkomst van 19

juin 2009 relative au redressement sectoriel face à la récession juni 2009 inzake sectoraal herstel bij economische recessie, artikel
économique, article 8, § 3, une augmentation de la cotisation 8, § 3, geldt voor het jaar 2010 een verhoging van de
patronale au FSE de 0,10 p.c. de la masse salariale sera appliquée werkgeversbijdrage aan het FBZ met 0,10 pct. van de loonmassa.
pour l'année 2010. Dans ce cadre - en exécution du chapitre III, article 7 de la In dit kader wordt - in uitvoering van Hoofdstuk III, artikel 7 van de
convention collective de travail du 2 février 2005, concernant collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, houdende de
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams oprichting van een Fonds voor een bestaanszekerheid, genaamd "Vlaams
Fonds voor Bestaanzekerheid voor de ondernemingen voor beschutte Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte
tewerkstelling" - une cotisation patronale supplémentaire est dès lors tewerkstelling"- aldus een bijkomende werkgeversbijdrage ingevoerd ten
introduite, à hauteur de : belope van :
- 0,10 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle des 4 trimestres - 0,10 pct. van de trimestriële brutoloonmassa van de 4 kwartalen in
de 2010. 2010.
Cette cotisation est perçue par l'Office national de Sécurité sociale Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
qui la reversera au dit Fonds de sécurité d'existence. die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd Fonds voor
bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2010 et cesse de sortir ses effets le 31 décembre 2010. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié, par lettre recommandée à la poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, januari 2010 en treedt buiten werking op 31 december 2010. Zij kan worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn van 3 maanden betekend door middel van een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^