Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 13 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail particulière du 13 novembre 2009, conclue au | wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) | november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire convention collective de travail |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
particulière du 13 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein | overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november |
de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. | 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 september 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail particulière du 13 novembre 2009 | Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009 |
(Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98665/CO/145) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à partir du 11 octobre 2009 à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, qui sont encore en vigueur en date du 11 octobre 2009, sont applicables aux entreprises visées à l'article 1er. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 11 octobre 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois; cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et à chacune des parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98665/CO/145) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die sinds 11 oktober 2009 onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf ressorteren. Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, die nog van kracht zijn 11 oktober 2009 worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde ondernemingen. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 oktober 2009 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het naleven van een opzeggingstermijn van zes maanden; deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en aan elk van de ondertekenende partijen betekend. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |