Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 juin 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van |
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et | de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende |
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à | het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de |
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de | aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de |
désinfection" (1) | schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de |
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et | collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het |
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à | bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende |
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de | voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en |
désinfection". | ontsmettingsondernemingen". |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 september 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 11 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 |
Modification de la convention collective de travail du 24 novembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 |
2005 relative au montant et modalités d'octroi et de liquidation des | betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten |
avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les | van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de |
entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée | schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd |
le 17 février 2010 sous le numéro 97513/CO/121) | op 17 februari 2010 onder het nummer 97513/CO/121) |
Article 1er.Entre de deuxième et le troisième alinéa de l'article 9 |
Artikel 1.Tussen de tweede en de derde alinea van artikel 9 van de |
de la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au | collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het |
montant et modalités d'octroi et de liquidation des avantages | bedrag en toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende |
complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de | voordelen ten laste van het "Sociaal fonds voor de schoonmaak- en |
nettoyage et de désinfection", rendue obligatoire par arrêté royal du | ontsmettingsondernemingen", algemeen verbindend verklaard bij |
19 avril 2006 (Moniteur belge du 1er août 2006), il est ajouté un | koninklijk besluit van 19 april 2006 (Belgisch Staatsblad van 1 |
nouvel alinéa formulé comme suit : | augustus 2006), wordt een nieuwe alinea als volgt geformuleerd : |
"A partir du 1er janvier 2010 et pour les jours de chômage à partir du | "Vanaf 1 januari 2010 en voor de dagen werkloosheid vanaf 1 januari |
1er janvier 2010, l'allocation forfaitaire journalière calculée comme | 2010, wordt de zoals bovenstaand berekende forfaitaire dagvergoeding |
prévu ci-dessus sera augmentée de 0,10 EUR." | verhoogd met 0,10 EUR." |
Art. 2.Le deuxième alinéa de l'article 33 de la même convention |
Art. 2.De tweede alinea van artikel 33 van dezelfde collectieve |
collective de travail est complété comme suit : | arbeidsovereenkomst wordt vervolledigd als volgt : |
"A partir du paiement de fin 2008 le montant de cette prime est porté | "Vanaf de betaling voor eind 2008 wordt deze premie op 135 EUR |
à 135 EUR." | gebracht." |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2009 et a la même durée de validité, les mêmes | juli 2009 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde |
modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. | opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
september 2010. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |