Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 31 mars 2010, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs | van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers |
(Communauté française) (1) | (Franse Gemeenschap) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 31 mars 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs | van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers |
(Communauté française). | (Franse Gemeenschap). |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 september 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions | Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre | inrichtingen van het vrij onderwijs |
Convention collective de travail du 31 mars 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 |
Formation des travailleurs (Communauté française) | Opleiding van de werknemers (Franse Gemeenschap) |
(Conventionenregistrée le 17 mai 2010 sous le numéro 99403/CO/152) | (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2010 onder het nummer 99403/CO/152) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor de |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement | werkgevers en werknemers van de onderwijsinstellingen en internaten |
et internats de l'enseignement libre subsidié par la Communauté | van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, die |
française, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. | instellingen van het vrij onderwijs vallen. |
On entend par « travailleurs » : les ouvriers et les ouvrières. | Onder « werknemers » verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Effort de formation | HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanning |
Art. 2.En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté | betreffende het Generatiepact, van het koninklijk besluit van 11 |
royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale | oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten |
complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour | bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de |
les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts | werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende |
insuffisants en matière de formation et de l'accord interprofessionnel | opleidingsinspanningen realiseren en van het interprofessioneel |
2009-2010, les employeurs visés à l'article 1er augmenteront | akkoord voor de periode 2009-2010, zullen de in artikel 1 bedoelde |
annuellement les efforts de formation en encourageant la participation | werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen verhogen door de |
des travailleurs aux formations organisées par le « Fonds social et de | deelname van de werknemers aan de door het « Sociaal- en Waarborgfonds |
garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en | voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs in de |
Communauté française et germanophone ». | Franstalige en Duitstalige Gemeenschappen » georganiseerde opleidingen |
aan te moedigen. | |
Le taux de participation sera augmenté de 5 p.c. | De participatiegraad zal worden verhoogd met 5 pct. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2009. Zij houdt op werking te hebben op 31 december 2010. |
2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
La Vice-Première Ministre | september 2010. |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | De Vice-Eerste Minister |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
asielbeleid, | |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |