← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, de Brabant flamand, de Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, de Brabant flamand, de Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité | Koninklijk besluit waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal considérant comme une calamité | 10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij de hevige winden die |
publique les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les | op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de |
provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, | provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, |
de Namur, de Brabant flamand, de Brabant wallon et l'Arrondissement | Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement |
administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue | Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de |
géographique de cette calamité | geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere |
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, |
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; | inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; |
Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les | Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de |
critères de reconnaissance d'une calamité publique; | erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; |
Considérant que des vents violents ont touché le 14 juillet 2010 les provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, de Namur, de Brabant flamand, de Brabant wallon et l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 4 août 2010 relatif au phénomène naturel susmentionné; Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents; Considérant que le phénomène a provoqué pour au moins 50.000.000 EUR de dégâts; | Overwegende dat op 14 juli 2010 hevige winden schade hebben aangericht in de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 4 augustus 2010 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze winden; Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 50.000.000 EUR schade heeft veroorzaakt; |
Considérant que les vents violents du 14 juillet 2010 présentent dès | Overwegende dat de hevige winden van 14 juli 2010 derhalve een |
lors un caractère exceptionnel; | uitzonderlijk karakter hebben; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er | augustus 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting |
septembre 2010; | van 1 september 2010; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les vents violents qui ont touché le 14 juillet 2010 les |
Artikel 1.De hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben |
provinces d'Anvers, de Hainaut, de Limbourg, de Liège, de Luxembourg, | aangericht in de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, |
de Namur, de Brabant flamand, de Brabant wallon et l'Arrondissement | Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief |
administratif de Bruxelles-Capitale sont considérés comme une calamité | Arrondissement Brussel-Hoofdstad worden beschouwd als een algemene |
publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi | ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de |
du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages | wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade |
causés à des biens privés par des calamités naturelles. | veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
dont les noms figurent ci-après : | gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : |
Province d'Anvers | Provincie Antwerpen |
Anvers | Antwerpen |
Balen | Balen |
Beerse | Beerse |
Geel | Geel |
Heist-op-den-Berg | Heist-op-den-Berg |
Herselt | Herselt |
Kasterlee | Kasterlee |
Laakdal | Laakdal |
Lierre | Lier |
Meerhout | Meerhout |
Mol | Mol |
Mortsel | Mortsel |
Nijlen | Nijlen |
Schoten | Schoten |
Province de Hainaut | Provincie Henegouwen |
Anderlues | Anderlues |
Binche | Binche |
Courcelles | Courcelles |
Enghien | Edingen |
Erquelinnes | Erquelinnes |
Estinnes | Estinnes |
Fleurus | Fleurus |
La Louvière | La Louvière |
Le Roeulx | Le Roeulx |
Les Bons Villers | Les Bons Villers |
Lobbes | Lobbes |
Merbes-le-Château | Merbes-le-Château |
Mons | Bergen |
Pont-à-Celles | Pont-à-Celles |
Quévy | Quévy |
Province de Limbourg | Provincie Limburg |
Beringen | Beringen |
Hasselt | Hasselt |
Hechtel-Eksel | Hechtel-Eksel |
Kortessem | Kortessem |
Bourg-Léopold | Leopoldsburg |
Lommel | Lommel |
Maaseik | Maaseik |
Meeuwen-Gruitrode | Meeuwen-Gruitrode |
Nieuwerkerken | Nieuwerkerken |
Saint-Trond | Sint-Truiden |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Wellen | Wellen |
Zonhoven | Zonhoven |
Province de Liège | Provincie Luik |
Amblève | Amel |
Ans | Ans |
Awans | Awans |
Bassenge | Bitsingen |
Berloz | Berloz |
Butgenbach | Bütgenbach |
Chaudfontaine | Chaudfontaine |
Clavier | Clavier |
Engis | Engis |
Flémalle | Flémalle |
Fléron | Fléron |
Geer | Geer |
Grâce-Hollogne | Grâce-Hollogne |
Hannut | Hannuit |
Herstal | Herstal |
Huy | Hoei |
Juprelle | Juprelle |
Marchin | Marchin |
Modave | Modave |
Nandrin | Nandrin |
Oreye | Oerle |
Oupeye | Oupeye |
Saint-Georges-sur-Meuse | Saint-Georges-sur-Meuse |
Saint-Nicolas | Saint-Nicolas |
Seraing | Seraing |
Spa | Spa |
Sprimont | Sprimont |
Tinlot | Tinlot |
Visé | Wezet |
Wanze | Wanze |
Wasseiges | Wasseiges |
Province de Luxembourg | Provincie Luxemburg |
Bastogne | Bastenaken |
Bertrix | Bertrix |
Herbeumont | Herbeumont |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
Nassogne | Nassogne |
Rendeux | Rendeux |
Sainte-Ode | Sainte-Ode |
Province de Namur | Provincie Namen |
Andenne | Andenne |
Beauraing | Beauraing |
Cerfontaine | Cerfontaine |
Ciney | Ciney |
Dinant | Dinant |
Eghezée | Eghezée |
Gedinne | Gedinne |
Hamois | Hamois |
Havelange | Havelange |
Houyet | Houyet |
La Bruyère | La Bruyère |
Namur | Namen |
Ohey | Ohey |
Onhaye | Onhaye |
Philippeville | Philippeville |
Profondeville | Profondeville |
Rochefort | Rochefort |
Walcourt | Walcourt |
Yvoir | Yvoir |
Province de Brabant Flamand | Provincie Vlaams-Brabant |
Aarschot | Aarschot |
Bekkevoort | Bekkevoort |
Boutersem | Boutersem |
Diest | Diest |
Dilbeek | Dilbeek |
Geetbets | Geetbets |
Glabbeek | Glabbeek |
Haacht | Haacht |
Hoegaarden | Hoegaarden |
Keerbergen | Keerbergen |
Kortenaken | Kortenaken |
Kraainem | Kraainem |
Landen | Landen |
Louvain | Leuven |
Linter | Linter |
Lubbeek | Lubbeek |
Overijse | Overijse |
Montaigu-Zichem | Scherpenheuvel-Zichem |
Ternat | Ternat |
Tremelo | Tremelo |
Zemst | Zemst |
Léau | Zoutleeuw |
Province de Brabant Wallon | Provincie Waals-Brabant |
Genappe | Genepiën |
Hélécine | Hélécine |
Jodoigne | Geldenaken |
Ottignies-Louvain-la-Neuve | Ottignies-Louvain-la-Neuve |
Villers-la-Ville | Villers-la-Ville |
Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
Schaerbeek | Schaarbeek |
Forest | Vorst |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, op 10 september 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |