Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux | raadsheren en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; | februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
cour du travail d'Anvers : | te Antwerpen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
TROONEN, Jozef, à Zoutleeuw; | TROONEN, Jozef, te Zoutleeuw; |
VAN HOECKE, Marc, à Beveren. | VAN HOECKE, Marc, te Beveren. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail d'Anvers : | te Antwerpen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. LENAERS, Willy, à Ostende; | De heer LENAERS, Willy, te Oostende; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
GEYBELS, René, à Hemiksem; | GEYBELS, René, te Hemiksem; |
VAN CAUWENBERGH, Dany, à Zingem; | VAN CAUWENBERGH, Dany, te Zingem; |
WOUTERS, Raphaël, à Merksem. | WOUTERS, Raphaël, te Merksem. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail d'Hasselt : | te Hasselt worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
CASTELEYN, Pol, à Zoutleeuw; | CASTELEYN, Pol, te Zoutleeuw; |
CLAES, Yvo, à Herk-de-Stad; | CLAES, Yvo, te Herk-de-Stad; |
PUELINGS, Kristiaan, à Zoutleeuw; | PUELINGS, Kristiaan, te Zoutleeuw; |
de SCHAETZEN, Patrick, à Hasselt; | de SCHAETZEN, Patrick, te Hasselt; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. SCHEYS, Frederik, à Paal-Beringen. | De heer SCHEYS, Frederik, te Paal-Beringen. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Tongres : | te Tongeren worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme DOUCET, Ann, à Halle-Booienhoven; | Mevr. DOUCET, Ann, te Halle-Booienhoven; |
Mme MEUWS, Marie-Claire, à Olmen. | Mevr. MEUWS, Marie-Claire, te Olmen. |
Art. 5.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail d'Audenarde : | te Oudenaarde wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. ROELANDT, Werner, à Gand (Sint-Denijs-Westrem). | De heer ROELANDT, Werner, te Gent (Sint-Denijs-Westrem). |
Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif aux tribunaux du |
Art. 6.- Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
travail de Courtrai, Ypres et Furnes : | Arbeidsrechtbanken te Kortrijk-Ieper en Veurne wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme. DECALUWE, Veronique, à Courtrai (Bissegem). | Mevr. DECALUWE, Veronique, te Kortrijk (Bissegem). |
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te |
du travail de Bruxelles : | Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique néerlandais : | - van het Nederlands taalstelsel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme REYBROECK, Lucrèce, à Malines; | Mevr. REYBROECK, Lucrèce, te Mechelen; |
M. DELFOSSE, Jan, à Brasschaat; | De heer DELFOSSE, Jan, te Brasschaat; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. TISSEN, Guy, à Liedekerke. | De heer TISSEN, Guy, te Liedekerke. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Bruxelles : | te Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique néerlandais : | - van het Nederlands taalstelsel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. VANDEWEGHE, Joseph, à Roosbeek; | De heer VANDEWEGHE, Joseph, te Roosbeek; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme MAES, Kathleen, à Anvers; | Mevr. MAES, Kathleen, te Antwerpen; |
M. PLETINCKX, Luc, à Grammont. | De heer PLETINCKX, Luc, te Geraardsbergen. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Louvain : | te Leuven worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
CONINGX, Guido, à Zoutleeuw; | CONINGX, Guido, te Zoutleeuw; |
ENGELS, Walter, à Wiekevost. | ENGELS, Walter, te Wiekevost. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 11.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 11.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
De Vice-Eerste Minister | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
Chances, | Asielbeleid, |
chargée de la Politique de Migration et d'Asile, | |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
2006. |