Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, notamment l'article | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd |
7, modifié par les lois des 11 juillet 1994, 17 mars 1997 et 10 août 2001; | bij de wetten van 11 juli 1994, 17 maart 1997 en 10 augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, notamment l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli |
2001, inzonderheid op artikel 3, § 5; | |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de |
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions | aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure |
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre | en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in |
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 | Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 |
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet | juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met |
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de | hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende |
production chez les animaux; | werking; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 février 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'avis n°46.982/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009, en | februari 2009; Gelet op het advies nr.46.982/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 april 2005 |
à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et | betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling |
les conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses | van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die |
dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la | analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot |
juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, | uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij |
à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet | dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische |
stimulateur de production chez les animaux, les modifications | of productiestimulerende werking, worden de volgende wijzigingen aan- |
suivantes sont apportées : | gebracht : |
1° dans la phrase introductive, les mots « outre les conditions | 1° in de inleidende zin worden de woorden « naast de in artikel 4 |
mentionnées à l'article 4, » sont insérés entre les mots « agréé » et | vermelde voorwaarden » ingevoegd tussen de woorden « laboratorium » en |
« le laboratoire »; | « aan »; |
2° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : « 9° | 2° punt 9° wordt vervangen door de volgende bepaling « 9° op eigen |
participer à ses frais aux formations obligatoires organisées par | kosten deelnemen aan de verplichte opleidingen die door het Agentschap |
l'Agence et fixées en concertation avec les Laboratoires Nationaux de | worden georganiseerd en die in samenspraak met de Nationale |
Référence »; | Referentielaboratoria worden vastgelegd »; |
3° un point 13° rédigé comme suit est ajouté : « 13° assurer la | 3° er wordt een punt 13° toegevoegd dat luidt als volgt : « 13° de |
qualité des prestations fournies. ». | kwaliteit van de verstrekte prestaties waarborgen ». |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivantes : | volgende bepalingen : |
« Art.9. § 1er. Les laboratoires qui interviennent dans le cadre d'une | « Art. 9.§ 1. De laboratoria die optreden in het kader van een |
contre-analyse mettent à disposition de l'Agence le dossier de | tegenanalyse stellen het validatiedossier voor de desbetreffende |
validation pour l'analyse concernée. | analyse ter beschikking van het Agentschap. |
Les laboratoires ne peuvent effectuer une contre-analyse que si leur | De laboratoria mogen slechts een tegenanalyse uitvoeren indien het |
niveau de performance technique est au moins égal à celui du | niveau van hun technisch kunnen minstens gelijk is aan dat van het |
laboratoire qui a effectué l'analyse initiale. | laboratorium dat de initiële analyse uitvoerde. |
§ 2. S'il n'existe pas de possibilité de recourir à un autre | § 2. Indien het onmogelijk is om een beroep te doen op een ander |
laboratoire agréé en vue de procéder à une contre-analyse, la | erkend laboratorium om een tegenanalyse uit te voeren, moet de |
contre-analyse doit être effectuée dans l'ordre de priorité suivant : | tegenanalyse volgens de hierna weergegeven orde van voorrang worden uitgevoerd door : |
1° par le Laboratoire National de Référence désigné pour cette analyse; | 1° het voor de analyse aangeduide Nationale Referentielaboratorium; |
2° par un laboratoire répondant aux normes d'accréditation; | 2° een laboratorium dat voldoet aan de accreditatienormen; |
3° par un laboratoire agréé par une autre autorité. | 3° een laboratorium dat door een andere autoriteit werd erkend. |
§ 3. En cas de résultat divergent obtenu lors de la contre-analyse, | § 3. Indien bij de tegenanalyse een verschillend resultaat wordt |
l'Agence procède à une enquête. | verkregen, stelt het Agentschap een onderzoek in. |
Als aan het einde daarvan een fout of onregelmatigheid aan een | |
A l'issue de celle-ci, si une faute ou une irrégularité est imputable | laboratorium moet worden toegeschreven, vallen de kosten voor het |
à un laboratoire, les frais d'acheminement des échantillons ainsi que | vervoer van de monsters en de analysekosten ten laste van dat |
les frais d'analyse sont à charge de ce dernier. » | laboratorium. » |
Art. 4.La Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor de Veiligheid van de |
ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | voedselketen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |