Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 février 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2005 modifiant la convention collective de travail du 24 juin 2005 concernant les groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 met betrekking tot de risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 février 2007, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la | 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot |
convention collective de travail du 30 septembre 2005 modifiant la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 |
convention collective de travail du 24 juin 2005 concernant les | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 |
groupes à risque (1) | met betrekking tot de risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | sector; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 février 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2007, |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot |
convention collective de travail du 30 septembre 2005 modifiant la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 |
convention collective de travail du 24 juin 2005 concernant les | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 |
groupes à risque. | met betrekking tot de risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 10 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Convention collective de travail du 16 février 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2007 |
Modification de la convention collective de travail du 30 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 |
2005 modifiant la convention collective de travail du 24 juin 2005 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 |
concernant les groupes à risque (Convention enregistrée le 26 février | met betrekking tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 26 |
2007 sous le numéro 82038/CO/227) | februari 2007 onder het nummer 82038/CO/227) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs employés dans les entreprises du | de werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen |
secteur audio-visuel qui ressortissent à la Commission paritaire pour | die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité van de |
le secteur audio-visuel. | audiovisuele sector. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel employé, masculin et | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il est engagé. | bediendepersoneel ongeacht het type arbeidsovereenkomst waaronder het |
Art. 2.La convention collective de travail du 24 juin 2005 concernant |
is tewerkgesteld. Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 met |
les groupes à risque comme modifiée par la convention collective de | betrekking tot de risicogroepen zoals gewijzigd door de collectieve |
travail du 30 septembre 2005 est prolongée jusqu'au 30 juin 2007. | arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 wordt verlengd tot 30 juni 2007. |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 24 juin |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni |
2005 concernant les groupes à risque comme modifiée par la convention | 2005 met betrekking tot de risicogroepen zoals gewijzigd door de |
collective de travail du 30 septembre 2005, est complété par l'alinéa | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005, wordt aangevuld |
suivant : | met een nieuw lid luidend als volgt : |
« Pour les six premiers mois de l'année 2007, le recouvrement se fait | « Voor de eerste zes maanden van het jaar 2007 gebeurt de inning als |
comme suit : | volgt : |
- 1er trimestre : 0,00 p.c.; | - 1e kwartaal : 0,00 pct.; |
- 2e trimestre : 0,20 p.c. » | - 2e kwartaal : 0,20 pct. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2007. | ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2007. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
september 2007 | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |