Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007,
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap,
les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers (1) papier en karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van
papiers et cartons; papierpap, papier en karton;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en
modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor
ouvriers. bestaanszekerheid voor de arbeiders.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 10 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
Convention collective de travail du 21 mai 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007
Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence pour les Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor de
ouvriers (Convention enregistrée le 7 juin 2007 sous le numéro arbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 7 juni 2007 onder het nummer
83168/CO/129) 83168/CO/129)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van
(CP 129). papierpap, papier en karton (PC 129).
CHAPITRE II. - Détermination des cotisations O.N.S.S. HOOFDSTUK II. - Bepaling van de R.S.Z.-bijdragen

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 13

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13

décembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire pour la december 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging
production de pâtes, papiers et carton, relative à l'institution d'un van papierpap, papier en karton, betreffende de oprichting van een
fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten,
obligatoire par l'arrêté royal du 26 octobre 1994, est remplacé par algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 oktober
les dispositions suivantes : 1994, wordt vervangen door de volgende bepalingen :
«

Art. 4.Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission

«

Art. 4.Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het

paritaire pour la production de pâtes, papiers et carton et s'élève à Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
: en bedraagt :
1° pour la période du 1er janvier 2007 au 30 septembre 2007 : 1 p.c. 1° voor de periode van 1 januari 2007 tot 30 september 2007 : 1 pct.
des salaires bruts non-plafonnés; van de onbegrensde brutolonen;
2° pour la période du 1er octobre 2007 au 31 décembre 2007 : 1,60 p.c. 2° voor de periode van 1 oktober 2007 tot 31 december 2007 : 1,60 pct.
des salaires bruts non-plafonnés; van de onbegrensde brutolonen;
3° pour la période à partir du 1er janvier 2008 : 1,25 p.c. des 3° vanaf 1 januari 2008 : 1,25 pct. van de onbegrensde brutolonen. »
salaires bruts non-plafonnés. » .
CHAPITRE III. - Dispositions finales et durée de validité HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen en geldigheidsduur

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut januari 2007 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk
être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie
mois par lettre recommandée adressée au président de la commission maanden, betekend bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van
paritaire. het paritair comité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^