Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2021 "
Arrêté royal fixant le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2021 Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2021
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal fixant le montant à charge des frais 10 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag
ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor
d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van
destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2021 het Fonds voor de medische ongevallen in 2021
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en particulier l'article geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
137sexies, § 1er, 1°; 1994, inzonderheid op artikel 137sexies, § 1, 1°;
Vu la décision du Comité de Gestion du Fonds des accidents médicaux, Gelet op de beslissing van Beheerscomité van het Fonds voor de
prise le 26 février 2021; medische ongevallen, gegeven op 26 februari 2021;
Vu l' avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor
28 juin 2021; geneeskundige verzorging, gegeven op 28 juni 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juillet 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 septembre 2021; juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 september 2021;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak tot het realiseren
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas van een effectbeoordeling, waarbij werd besloten dat geen
requise, conformément à l'article 2, 2° de l'arrêté royal du 20 effectbeoordeling is vereist, overeenkomstig artikel 2, 2° van het
septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1er, deuxième koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van
alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei
coordination de la politique fédérale de développement durable; 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake
duurzame ontwikkeling;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gezien artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, le présent bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vrijgesteld van een regelgevingsimpact analyse omdat het een formele
s'agissant d'une décision formelle; beslissing betreft;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de article 137sexies, § 1er, 1° de la loi

Artikel 1.In toepassing van artikel 137sexies, § 1, 1° van de wet

relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, le montant à charge des frais uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het bedrag ten laste
d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en
destiné au financement du Fonds des accidents médicaux est fixé à invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het Fonds
21.549.468 euros en 2021. voor medische ongevallen, vastgesteld op 21.549.468 euro voor het jaar 2021.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^