← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal | 10 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 2°, modifié par la loi | 27 december 2007 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 |
du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé | en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet |
par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de conventions sages-femmes - | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen - |
organismes assureurs, donnée le 3 décembre 2018 ; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 3 december 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 3 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 3 december 2018; |
décembre 2018 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 | op 14 december 2018; |
décembre 2018 ; | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 décembre 2018 ; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2018; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 janvier 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2019 ; | januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis 66.525/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2019 en | 14 mei 2019; Gelet op het advies 66.525/2 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | september 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 9 a), § 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 9 a), § 5 van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2017, l'alinéa après | koninklijk besluit van 5 september 2017, wordt het lid na de |
la prestation 428632 rédigé comme suit : | verstrekking 428632, luidende: |
« Les prestations 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, | "De verstrekkingen 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, |
422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ne peuvent être | 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 kunnen pas vanaf de |
effectuées qu'à partir du sixième jour du postpartum, avec un total | zesde dag van het postpartum worden verleend, met een gezamenlijk |
maximum de 7 fois par accouchement. » | maximum van 7 keer per verlossing." |
Est remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Les prestations 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, | "De verstrekkingen 422435, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, |
422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ne peuvent être | 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 kunnen pas vanaf de |
effectuées qu'à partir du sixième jour du postpartum, avec un total | zesde dag van het postpartum worden verleend, met een gezamenlijk |
maximum de 6 fois par accouchement. ». | maximum van 6 keer per verlossing.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2019. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |