← Retour vers "Arrêté royal portant agrément du "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière "
Arrêté royal portant agrément du "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière | Koninklijk besluit tot erkenning van het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
10 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant agrément du "Toxicologisch | 10 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot erkenning van het " |
Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire selon la norme ISO | Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als laboratorium volgens ISO - |
17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de | 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het |
drogues en matière de circulation routière | wegverkeer |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code d'Instruction criminelle, l'article 44bis, § 4; | Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot |
relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, | coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, |
§ 4, et 64; | de artikelen 62ter, § 4, en 64; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd | |
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars | op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij |
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin | |
dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances | het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de |
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, l' article 19 et l'annexe 3; | erkenning van de laboratoria, artikel 19 en bijlage 3; |
Vu l'arrêté royal du 14 février 2017 portant agrément provisoire du " | Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2017 tot voorlopige |
Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " en qualité de laboratoire pour | erkenning van het "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als |
des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en | laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het |
matière de circulation routière; | wegverkeer; |
Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux | Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in |
critères de la norme NBN EN ISO / IEC 17025 et possède donc une | overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO / IEC 17025 en |
capacité technique et qualitative suffisante; | aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt; |
Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est | Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, |
titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences | die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de |
pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en | geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de |
chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction; Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les analyses et son siège social sont situés dans un pays de l'Union Européenne; | geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de Europese Unie bevindt; |
Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément | Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorlopige |
provisoire valable de 18 mois à partir du 17 février 2017, a demandé | erkenning die 18 maanden geldig was vanaf 17 februari 2017, een |
un agrément sous l'application de la section 2 du chapitre 4 de | erkenning onder de toepassing van afdeling 2 van hoofdstuk 4 van het |
l'arrêté royal du 27 novembre 2015; | koninklijk besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd; |
Considérant que l'article 3 de l'arrêté royal du 14 février 2017 | Overwegende dat artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 14 |
précité prévoit que l'agrément provisoire prend fin le 17 août 2018; | februari 2017 bepaalt dat de voorlopige erkenning eindigt op 17 |
Considérant que, en raison de la période des vacances, le bureau | augustus 2018; Overwegende dat wegens de vakantieperiode het bevoegde |
d'accréditation compétent de l'organisme national d'accréditation, a | accreditatiebureau van de nationale accreditatie-instelling maar bij |
été uniquement en mesure d'offrir lors de sa première réunion en | |
septembre 2018 un certificat d'agrément définitif, comme visé à la | haar eerste vergadering in september 2018 een definitief |
accreditatiecertificaat, zoals bedoeld bij hierboven vermelde afdeling | |
section 2 mentionnée ci-dessus; | 2 van hoofdstuk 4, heeft kunnen afleveren; |
Sur la proposition du ministre de la Justice, | Op voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le " Toxicologisch Centrum UAntwerpen ", Campus Drie |
Artikel 1.Het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen ", Campus Drie |
Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk est agréé, sous le numéro | Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk wordt, onder nummer 2018 / |
2018 / BLOED / UA / B / DE / 006, en qualité de laboratoire selon la | |
norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la | BLOED / UA / B / DE / 006, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 |
recherche de drogues en matière de circulation routière. | norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
wegverkeer. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |