Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43terdecies du 28 mars 2013, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43terdecies van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43terdecies van | |
collective de travail n° 43terdecies du 28 mars 2013, conclue au sein | 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van |
du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | |
travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives | |
de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | |
1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 |
43undecies du 10 octobre 2008 (1) | oktober 2008 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 43 terdecies du 28 mars 2013, reprise en annexe, conclue au | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 terdecies van 28 |
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereen-komsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008. | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
oktober 2008. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 43terdecies du 28 mars 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43terdecies van 28 maart 2013 |
Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
1988 portant modification et coordination des conventions collectives | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives | arbeidsovereen-komsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
complétée par les conventions collectives de travail n°s 43bis du 16 | gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereen-komsten nr. |
mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43 ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008 | december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008 (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 10 avril 2013 sous le numéro 114501/CO/300) | geregistreerd op 10 april 2013 onder het nummer 114501/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43 quinquies du 13 | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
juillet 1993, 43 sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies | november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 |
du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008; | december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008; |
Vu la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 |
relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux | betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor |
travailleurs âgés de moins de 21 ans telle que modifiée par la | werknemers onder de 21 jaar, gewijzigd door de collectieve |
convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013; | arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations nationales des classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979; | 28 mei 1979; |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des Entreprises à Profit social; | - de Unie van Socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
ont conclu, le 28 mars 2013, au sein du Conseil national du Travail, | op 28 maart 2013 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
la convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.L'article 1er de la convention collective de travail n° |
Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereen-komst nr. 43 |
43 portant modification et coordination des conventions collectives de | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
travail n°21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
garantie d'un revenu minimum mensuel moyen est remplacé par la | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen |
disposition suivante : | wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.La présente convention s'applique aux travailleurs âgés |
" Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werknemers van |
de 18 ans ou plus, accomplissant des prestations normales à temps | 18 jaar of ouder die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten |
plein en vertu d'un contrat de travail ainsi qu'aux employeurs qui les | krachtens een arbeidsovereenkomst, alsmede op de werkgevers die hen |
occupent. | tewerkstellen. |
En dérogation au paragraphe 1er, sont exclus du bénéfice de la | In afwijking van het eerste lid is deze overeenkomst niet van |
présente convention, les travailleurs âgés de 18, 19 et 20 ans sous | toepassing op de werknemers van 18, 19 en 20 jaar die tewerkgesteld |
contrat d'occupation d'étudiant.". | zijn op grond van een overeenkomst voor tewerkstelling van |
Art. 3.Aux alinéas 2 et 3 de l'article 3 de la convention collective |
studenten.". Art. 3.Het tweede en derde lid van artikel 3 van de collectieve |
de travail n° 43 portant modification et coordination des conventions | arbeidsovereenkomst nr. 43 houdende wijziging en coördinatie van de |
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van |
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel, sont | 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum |
apportées les modifications suivantes : | maandinkomen worden gewijzigd als volgt : |
1° A l'alinéa 2 de la présente disposition, les mots "d'au moins 21 | 1° ln het tweede lid worden de woorden "ten minste 21 en een half |
ans et demi" sont remplacés par les mots "d'au moins 19 ans". | jaar" vervangen door de woorden "ten minste 19 jaar". |
2° A l'alinéa 3 de la présente disposition, les mots "d'au moins 22 | 2° ln het derde lid worden de woorden "ten minste 22 jaar" vervangen |
ans "sont remplacés par les mots "d'au moins 20 ans". | door de woorden "ten minste 20 jaar". |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée |
Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt |
et entre en vigueur le 1er janvier 2015. | in werking op 1 januari 2015. |
La présente convention collective de travail a la même durée de | Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens |
validité et peut être dénoncée selon les mêmes délais et modalités que | dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve |
la convention collective de travail qu'elle modifie. | arbeidsovereen-komst die ze wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail n° 43 terdecies du 28 | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 terdecies van 28 |
mars 2013, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant | maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
juillet 1993, 43 sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008. | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 |
Modification du commentaire de la convention collective de travail n° | oktober 2008. Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions | 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail | gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
n°s 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre | november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 |
2008. | december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008. |
Le 28 mars 2013, les organisations d'employeurs et de travailleurs | Op 28 maart 2013 hebben de in de Nationale Arbeidsraad |
représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention | vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een |
collective de travail n° 43terdecies modifiant la convention | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43terdecies gesloten tot wijziging |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008. Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 |
nécessaire de compléter le commentaire de la convention collective de | |
travail n° 43 comme suit : | oktober 2008. |
En ce qui concerne l'article 1er de la convention collective de | De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht |
travail n° 43 Dans le commentaire de l'article 1er, il est inséré un point c., | de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 aan te |
rédigé comme suit : | vullen als volgt : |
Wat artikel 1 van de collectieve arbeidsovereen-komst nr. 43 betreft | |
De commentaar bij artikel 1 wordt aangevuld met een punt c., luidende | |
"c. Les contrats de travail d'étudiant des travailleurs âgés de 18, 19 | : "c. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de overeenkomsten voor |
et 20 ans sont exclus du bénéfice de la présente convention. Ils | tewerkstelling van studenten voor werknemers van 18, 19 en 20 jaar. |
restent soumis au champ d'application de la convention collective de | Zij blijven vallen onder het toepassingsgebied van de collectieve |
travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu | arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, telle | van een gemiddeld minimum nnaandinkomen voor werknemers onder de 21 |
que modifiée par la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013. | jaar, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013. |
Sont également exclus du bénéfice de la présente convention, les | Deze overeenkomst is evenmin van toepassing op de jongeren die zijn |
jeunes inscrits dans un système de formation en alternance, tels que | ingeschreven in een stelsel van alternerende opleiding, zoals de |
notamment le contrat d'apprentissage, la convention d'insertion | leerovereenkomst, de "convention d'insertion socioprofessionnelle", de |
socioprofessionnelle, le "beroepsinlevingsovereen-komst" ou le contrat | |
d'alternance tel que défini dans le décret de la Communauté française | beroepsinlevingsovereenkomst of het "contrat d'alternance", zoals |
du 5 mars 2009 portant assentiment de l'accord de coopération-cadre | bepaald in het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschap |
houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende | |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 | de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 |
octobre 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la | tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
Commission communautaire française.". | Gemeenschapscommissie.". |
Wat artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft | |
En ce qui concerne l'article 3 de la convention collective de travail | De commentaar bij artikel 3 wordt aangevuld met een punt c., luidende |
n° 43 | : |
Dans le commentaire de l'article 3, il est inséré un point c. rédigé comme suit : | "Deze bepaling moet worden gelezen met inachtneming van de hierarchie |
"La présente disposition doit être lue dans le respect de la | van de normen voor de collectieve arbeidsovereenkomsten op |
hiérarchie des normes s'agissant des conventions collectives de | sectorniveau die van toepassing zijn op het ogenblik van de |
travail sectorielles applicables au moment de son entrée en vigueur.". | inwerkingtreding van deze bepaling.". |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |