← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36sexies, inséré | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en |
par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003; | gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van |
modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte |
indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een |
l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des | financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van |
dossiers médicaux; | telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers; |
Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite | Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie |
le 3 juin 2013; | geneesheren-ziekenfondsen, gedaan op 3 juni 2013; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juin | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 juni 2013; |
2013; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 juin | geneeskundige verzorging, gegeven op 17 juni 2013; |
2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 juli |
Vu l'avis 54.047/2 du Conseil d'Etat donné le 23 septembre 2013, en | 2013; Gelet op advies 54.047/2 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5, premier alinéa, de l'arrêté royal du 6 |
Artikel 1.Artikel 5, eerste lid van het koninklijk besluit van 6 |
février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles | februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une | overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige |
intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la | verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan |
télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux, est | de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer |
remplacé par la disposition suivante : | van medische dossiers, wordt vervangen als volgt : |
« Le montant de l'intervention annuelle s'élève, à partir de l'année | « Het bedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming bedraagt vanaf het jaar |
2013, à 806 euros. » | 2013 806 euro. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Institutionele Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |