← Retour vers "Arrêté royal portant émission de valeurs postales au cours de l'année 2013 "
Arrêté royal portant émission de valeurs postales au cours de l'année 2013 | Koninklijk besluit houdende uitgifte van postwaarden in de loop van het jaar 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales | 10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van |
au cours de l'année 2013 | postwaarden in de loop van het jaar 2013 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 143; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; |
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013, houdende goedkeuring |
gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015; | van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; |
Vu la proposition des organes de gestion de bpost; | Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est émis des timbres-poste permanents représentant |
Artikel 1.Er worden permanente postzegels uitgegeven met Onze |
Notre Effigie. | Beeltenis. |
Les différentes valeurs d'affranchissement des timbres correspondront | De verschillende frankeerwaarden van de zegels zullen in |
au tarif en vigueur de bpost. | overeenstemming zijn met het in voege zijnde tarief van bpost. |
Art. 2.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |