Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des éco-chèques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des éco-chèques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de ecocheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 décembre 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de tot wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor
l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 de arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de
relatif à la valeur nominale des éco-chèques (1) ecocheques (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009,
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de
l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de
relatif à la valeur nominale des éco-chèques. ecocheques.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 16 décembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009
Modification de l'article 5 de l'accord national 2009-2010 pour les Wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de
ouvriers du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des écochèques arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de ecocheques
(Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98650/CO/116) (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98650/CO/116)

Article 1er.Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14

Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van

avril 2009 insérant un article 19quater dans l'arrêté royal du 28 14 april 2009 tot invoeging van een artikel 19quater in het koninklijk
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende
maatschappelijke zekerheid der arbeiders en overeenkomstig de
travailleurs et conformément à la convention collective n° 98 du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van de Nationale Arbeidsraad
Conseil national de travail du 20 février 2009 concernant les van 20 februari 2009 betreffende ecocheques, vult deze collectieve
éco-chèques, la présente convention collective de travail modifie arbeidsovereenkomst artikel 5 het nationaal akkoord 2009-2010 van 1
l'article 5 de l'accord national 2009-2010 du 1er avril 2009 pour april 2009 voor arbeiders, neergelegd op 27 april 2009, geregistreerd
ouvriers, déposé le 27 avril 2009, enregistré le 28 mai 2009 sous le op 28 mei 2009 onder het registratienummer 92231/CO/116, aan.
n° 92231/CO/116.

Art. 2.Après le premier alinéa de l'article 5 dudit accord national

Art. 2.Na de eerste alinea van artikel 5 van voormeld nationaal

du 1er avril 2009 pour ouvriers, le texte suivant est inséré : akkoord van 1 april 2009 voor arbeiders, wordt de volgende tekst ingevoegd :
"La valeur nominale maximale par éco-chèque est de 10 EUR.". "De maximale nominale waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR.".

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée, à savoir du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 bepaalde duur, van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010.
décembre 2010 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^