Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 septembre 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative à la prépension (1) non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à la prépension. metalen, betreffende het brugpensioen.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 30 septembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009
Prépension Brugpensioen
(Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer
97020/CO/224) 97020/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail remplace la

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de

convention collective de travail du 19 juin 2009 relative à la collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 betreffende
prépension. brugpensioen.

Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2009 au 30 juin 2011,

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2009 tot 30 juni 2011 wordt de

l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31
publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans. januari 1975, verlaagd tot 58 jaar.

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010, l'âge

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010 wordt

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen
obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975,
belge du 31 janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
possibilités légales et réglementaires, pour autant que, en tot 56 jaar, voor zover de bediende in toepassing van de
application de la réglementation sur la prépension, l'employé puisse brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende
prouver 33 ans de travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals
visé dans la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
conclue au sein du Conseil national du travail, relative aux mesures 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend
nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het
Moniteur belge du 13 juin 1990. Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990.

Art. 5.Pour la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010, l'âge

Art. 5.Voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010 wordt,

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van
d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve
collective de travail n° 55 du 13 juillet 1975, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1975, gesloten in de Nationale
Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van
des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het
royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre koninklijke besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het
1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et Belgisch Staatsblad van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht.
réglementaires.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à partir du 1er janvier 2009. ingang van 1 januari 2009.
Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2011 à l'exception des Zij treedt buiten werking op 30 juni 2011 met uitzondering van de
dispositions des articles 4 et 5 qui cessent d'être en vigueur le 31 bepalingen in artikelen 4 en 5 die buiten werking treden op 31
décembre 2010. december 2010.
Elle remplace les dispositions du chapitre V, section 1re de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling 1 van de
convention collective de travail du 19 juin 2009, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2009-2010. betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2009-2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^