Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, |
paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
formation (1) | betreffende het fonds voor vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 juin 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds | de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het |
pour la formation. | fonds voor vorming. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 9 juin 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010 |
Modification la convention collective de travail du 15 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
relative au fonds pour la formation (Convention enregistrée le 2 | betreffende het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 2 |
juillet 2010 sous le numéro 100234/CO/333) | juli 2010 onder het nummer 100234/CO/333) |
Article 1er.La présente convention collective du travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés, masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders en bedienden. |
Art. 2.Un troisième alinéa s'ajoute à l'article 15 de la convention |
Art. 2.In artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
collective du travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la | juni 2009 betreffende het fonds voor vorming wordt een derde lid |
formation : | toegevoegd : |
"En exécution des dispositions de l'alinéa précédent où on a convenu | "In uitvoering van de bepaling in het vorige lid waarbij werd |
que pour la période s'étendant du 1er octobre 2009, date de | overeengekomen dat voor de periode vanaf 1 oktober 2009, zijnde de |
l'institution de fonds, jusqu'au 31 décembre 2010 la cotisation pour | datum van oprichting van het fonds, tot en met 31 december 2010 de |
les groupes à risque conformément à l'arrêté royal pris en exécution | bijdrage voor de risicogroepen overeenkomstig het koninklijk besluit |
de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), | genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse |
articles 188 à 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) serait versée | bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch Staatsblad van 28 |
au fonds; la cotisation patronale qui sera versée effectivement au | december 2006) aan het fonds zou gestort worden, bedraagt de |
fonds s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs | werkgeversbijdrage die effectief aan het fonds gestort wordt 0,10 pct. |
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor | |
sous contrat de travail pour la période s'étendant du 1er janvier 2011 | de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2012." |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
|
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 oktober 2009 en eindigt op | |
jusqu'au 31 mars 2012." | 31 maart 2012. |
Art. 3.La présente convention collective du travail est conclue pour |
|
une durée limitée pour la période du 1er octobre 2009 jusqu'au 31 mars | |
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |