Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 avril 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2009,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming,
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (1) genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2009,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming,
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats. genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

voordelen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 avril 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2009
Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2008 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen,
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
(Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92247/CO/224) (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer 92247/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
concernant la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.

Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de

Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen

la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen,
collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd
d'octroi d'avantages liés aux résultats est inséré, après le point 1, "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
un point 1bis libellé comme suit : wordt na punt 1 een punt 1bis ingevoegd luidend als volgt :
« 1bis. A partir de la période de référence qui coïncide avec l'année « 1bis. Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar
calendrier 2009, ou le cas échéant avec l'année comptable reportée qui 2009, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt
commence en 2009 (par exemple du 1er avril 2009 au 31 mars 2010), in 2009 (bijvoorbeeld 1 april 2009 tot 31 maart 2010) varieert het toe
l'avantage à accorder varie conformément à l'échelle suivante : te kennen voordeel overeenkomstig volgende schaal :
Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel
brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut
individuel de l'employé gagné pendant la période de référence individuel de l'employé gagné pendant la période de référence
kleiner dan 5 pct. kleiner dan 5 pct.
0 0
inférieur à 5 p.c. inférieur à 5 p.c.
0 0
groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct.
0,9 pct. 0,9 pct.
supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c.
0,9 p.c. 0,9 p.c.
groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct.
1,2 pct. 1,2 pct.
Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c.
1,2 p.c. 1,2 p.c.
groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct.
1,5 pct. 1,5 pct.
Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c.
1,5 p.c. 1,5 p.c.
groter dan of gelijk aan 15 pct. groter dan of gelijk aan 15 pct.
2,1 pct. 2,1 pct.
Supérieur ou égal à 15 p.c. Supérieur ou égal à 15 p.c.
2,1 p.c. 2,1 p.c.
Ces pourcentages du salaire individuel brut peuvent être adaptés par Deze percentages van het individueel brutoloon kunnen worden aangepast
convention collective de travail sectorielle, à conclure dans le cadre bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in het raam
de la négociation de programmation sectorielle. » .

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire et à chacune des parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

van het sectoraal programma-overleg. » .

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^