← Retour vers "Arrêté royal remplaçant l'annexe II de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives "
Arrêté royal remplaçant l'annexe II de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives | Koninklijk besluit tot vervanging van de bijlage II bij het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal remplaçant l'annexe II de l'arrêté | 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot vervanging van de bijlage II |
royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des | bij het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de |
voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van | |
groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives | coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national | Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
de la Coopération, l'article 5; | Raad voor de Coöperatie, artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés | van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van |
coopératives, reprenant en annexe II le modèle de formulaire de | coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, |
houdende in bijlage II het model van het formulier voor de aanvraag | |
demande d'agrément des sociétés coopératives, modifié par les arrêtés | tot erkenning van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij de |
royaux des 26 janvier 1962, 29 juillet 1963, 15 janvier 1964, 25 mai | koninklijke besluiten van 26 januari 1962, 29 juli 1963, 15 januari |
1964, 9 septembre 1981, 13 septembre 1983, 18 septembre 1985, 20 mars | 1964, 25 mei 1964, 9 september 1981, 13 september 1983, 18 september |
1986, 24 septembre 1986, 28 juillet 1987, 13 octobre 1989, 16 décembre | 1985, 20 maart 1986, 24 september 1986, 28 juli 1987, 13 oktober 1989, |
1991, 4 octobre 1993, 25 février 1996 et 10 novembre 1996, et par les | 16 december 1991, 4 oktober 1993, 25 februari 1996 en 10 november 1996 |
arrêtés ministériels du 21 décembre 1998 et du 5 septembre 2001; | en bij de ministeriële besluiten van 21 december 1998 en 5 september 2001; |
Vu l'avis 48.566/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2010 en | Gelet op het advies 48.566/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot |
conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés | vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale |
groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve | |
coopératives et des sociétés coopératives, l'annexe II est remplacée | vennootschappen wordt de bijlage II vervangen door de bijlage gevoegd |
par l'annexe jointe au présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
V. VAN QUICKENBORNE . | V. VAN QUICKENBORNE |
Annexe II | Bijlage II |
Requête en agréation - A remplir par les sociétés coopératives | Verzoek tot erkenning. - In te vullen door de coöperatieve |
REQUETE EN AGREMENT | vennootschappen |
AANVRAAG TOT ERKENNING | |
à adresser en un exemplaire à : | - één exemplaar te richten aan : |
SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | FOD Economie, K.M.O., Middenstand & Energie |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
Service Droit Comptable - Audit - Coopératives | Dienst Boekhoudrecht - Audit - Coöperatieven |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II, 16 | Koning Albert II-laan 16 |
1000 Bruxelles, | 1000 Brussel |
tél. : 02-277 84 41 | tel : 02-277 84 41 |
fax : 02-277 52 56 | fax : 02-277 52 56 |
1° Données de la société coopérative | 1° Gegevens van de coöperatieve vennootschap |
Dénomination : | Benaming : |
Numéro d'entreprise : | Ondernemingsnummer : |
Adresse siège social : | Adres van de maatschappelijke zetel : |
Date de fondation : | Oprichtingsdatum : |
Téléphone : | Telefoon : |
Fax : | Fax : |
e-mail : | E-mail : |
Site Internet (URL) : | Website (URL) : |
Numéro d'agrément | Erkenningsnummer |
(à compléter par le SPF) : | (in te vullen door de FOD) |
2° Personne de contact | 2° Contactpersoon |
Nom : | Naam : |
Position au sein ou vis-à-vis de l'entreprise : | Hoedanigheid in of relatie met de onderneming : |
Téléphone : | Telefoon : |
e-mail : | E-mail : |
3° Commission pour laquelle l'agrément est sollicité | 3° Commissie waarvoor de erkenning wordt gevraagd |
Cochez la case correspondant à votre activité. | Kruis het vakje aan dat in overeenstemming is met uw activiteit. |
O Commission des coopératives de consommation : sociétés coopératives | O Commissie van de verbruikscoöperaties : de coöperaties die opgericht |
constituées par des consommateurs en vue de la vente des objets de | werden door de verbruikers en die tot doel hebben verbruiksvoorwerpen |
consommation qu'elles achètent ou fabriquent, soit elles-mêmes, soit | te verkopen die zij zelf of in samenwerking met andere coöperatieve |
en s'unissant à d'autres sociétés coopératives. | vennootschappen kopen of vervaardigen. |
O Commission des coopératives agricoles : sociétés coopératives dont | O Commissie van de landbouwcoöperaties : de coöperaties waarin de |
la majorité des coopérateurs exerce la profession d'agriculteur ou | |
d'horticulteur et dont l'objet principal est de satisfaire un ou | meerderheid van de leden het beroep van landbouwer of tuinder |
plusieurs intérêts économiques en rapport avec l'agriculture, | uitoefent en die tot hoofddoel hebben één of meer economische |
l'horticulture ou l'élevage. | belangen, in verband met landbouw, tuinbouw of veeteelt te behartigen. |
O Commission des coopératives de production et de distribution : | O Commissie van de productie- en distributiecoöperaties : |
- de production : sociétés coopératives qui exercent par elles-mêmes | - productiecoöperaties : de coöperaties die zelf of door tussenkomst |
ou à l'intervention de tiers, pour elles-mêmes ou pour le compte | van derden, voor zichzelf of voor rekening van anderen, produceren of |
d'autrui, des activités de production, de transformation de produits, | producten verwerken, de verkoop ervan inbegrepen; |
y compris la vente de ces produits; - de distribution : sociétés coopératives qui ont pour objet de fournir en totalité ou en partie, à leurs associés, les produits destinés à leur clientèle, à l'équipement ou à l'exercice de leur profession. O Commission des coopératives de services : sociétés coopératives dont l'objet principal est de prester des services, dans le sens économique du terme, à leurs associés et à des tiers. 4° Affiliation éventuelle à un groupement national ou régional Les groupements représentent les sociétés coopératives agréées au sein du Conseil national de la Coopération. Si vous faites partie d'un des groupements agréés, mentionnez-le ci-dessous. La liste des groupements agréés est disponible sur le site Internet du Conseil national de la Coopération. Dénomination du groupement Numéro d'entreprise | - distributiecoöperaties : de coöperaties die tot doel hebben het geheel of gedeeltelijk leveren aan hun vennoten van producten, bestemd voor de wederverkoop aan hun cliënteel, voor de uitrusting of de uitoefening van hun beroep. O Commissie van de dienstencoöperaties : de coöperaties waarvan het doel in hoofdzaak gericht is op het verlenen van dienstprestaties, in de economische zin van het woord, ten voordele van hun vennoten en derden. 4° Eventueel aangesloten bij een nationale of gewestelijke groeperingen De groeperingen vertegenwoordigen de erkende coöperatieve vennootschappen bij de Nationale Raad voor de Coöperatie. Als u lid bent van één van de erkende groeperingen, meld het hieronder aan. De lijst van erkende groeperingen staat op de Website van de Nationale Raad voor de Coöperatie. Benaming van de groepering Ondernemingsnummer |
5° Conditions d'agrément (Art. 1er et 2 de l'A.R. du 8 janvier 1962) | 5° Erkenningsvoorwaarden (Art. 1 en 2 van het K.B. van 8 januari 1962) |
Questions | Vragen |
Références (*) | Bronvermelding (*) |
Décrivez l'objet social et l'activité principale de la société | Beschrijf het maatschappelijk doel en de hoofdactiviteit van de |
coopérative : | vennootschap : |
Décrivez les conditions et la procédure d'adhésion et d'exclusion des | Beschrijf de voorwaarden en de procedure van toetreding en uitsluiting |
associés : | van de vennoten : |
Décrivez les droits et obligations attachés aux parts du capital | Beschrijf de rechten en de verplichtingen verbonden aan de aandelen in |
social : | het vennootschapskapitaal : |
Décrivez le système de désignation du conseil d'administration et des | Beschrijf het systeem van benoeming van de raad van bestuur en van de |
commissaires : | commissarissen : |
Décrivez votre politique de rémunération des administrateurs et des associés : | Beschrijf het beloningsbeleid van de bestuurders en de vennoten : |
Décrivez le système de vote utilisé par l'assemblée générale : | Beschrijf het stembeleid toegepast door de algemene vergadering : |
Décrivez le système de distribution de dividendes et de ristournes de | Beschrijf het systeem van verdeling van het dividend en van de |
la société coopérative : | ristorno aan de vennoten van de coöperatie : |
(*) Indiquez les articles des statuts et/ou du règlement d'ordre | (*) Vermeld de artikelen van de statuten en/of van het huishoudelijke |
intérieur qui sont applicables. | reglement die van toepassing zijn. |
6° Structure de l'actionnariat | 6° Structuur van het aandeelhouderschap |
Veuillez indiquer dans le tableau suivant le nombre d'associés au moment de la demande d'agrément. | Vermeld in de volgende tabel het aantal vennoten op het moment van de aanvraag. |
Nombre d'associés | Aantal vennoten |
7° Annexes | 7° Bijlagen |
Ce formulaire doit être accompagné des documents suivants : | Dit formulier moet vergezeld zijn van de volgende documenten : |
O Une preuve de la constitution de la société valable dans l'Etat dans | O Een bewijs van de oprichting van de coöperatieve vennootschap geldig |
lequel la coopérative a été constituée ou une référence exacte vers le | in het land waar de coöperatie wordt opgericht of een referentie naar |
site officiel de publication de l'Etat dans lequel la société | de officiële website van het land waarin de coöperatieve vennootschap |
coopérative a été constituée. En cas de demande de renouvellement de | is opgericht. Voor een aanvraag tot hernieuwing van de erkenning is |
l'agrément, cette annexe n'est pas requise. | deze bijlage niet nodig. |
O Un exemplaire des statuts coordonnés de la société coopérative. | O Een exemplaar van de gecoördineerde statuten van de coöperatieve |
vennootschap. | |
O S'il en existe un, un exemplaire du règlement d'ordre intérieur de | O Indien het bestaat, een exemplaar van het huishoudelijk reglement |
la société coopérative. | van de coöperatieve vennootschap. |
O Le procès-verbal de la dernière assemblée générale de la société | O De notulen van de laatste Algemene Vergadering van de coöperatieve |
coopérative. | vennootschap. |
O Les comptes annuels des 3 derniers exercices sociaux de la société | O De jaarrekeningen van de laatste 3 boekjaren van de coöperatieve |
coopérative, sauf si ceux-ci sont disponibles sur le site Internet de | vennootschap, behalve wanneer ze beschikbaar zijn op de website van de |
la Centrale des Bilans ou un autre site officiel. | Balanscentrale of op een andere officiële website. |
Fait à . . . . ., le . . . . . | Opgemaakt te . . . . ., op . . . . . |
(signature) | (handtekening) |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 10 octobre 2010 remplaçant | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 10 oktober 2010 tot |
l'annexe II de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions | vervanging van de bijlage II bij het koninklijk besluit van 8 januari |
1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de | |
d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des | nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de |
sociétés coopératives. | coöperatieve vennootschappen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |