Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à l'organisation du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à l'organisation du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende arbeidsorganisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005,
paritaire des entreprises de garage, relative à l'organisation du gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
travail (1) arbeidsorganisatie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
l'organisation du travail. arbeidsorganisatie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2005. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 26 mai 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005
Organisation de travail (Convention enregistrée le 2 août 2005 sous le Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2005
numéro 75921/CO/112) onder het nummer 75921/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 2.Les ouvriers ont, dans les limites du cadre légal, la

Art. 2.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

possibilité de choisir entre la récupération ou le paiement des
premières 65 heures supplémentaires par année calendrier dans le cadre keuzemogelijkheid om de eerste 65 overuren per kalenderjaar in het
d'un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de
travail du 16 mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een
onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet
(article 26, § 1er, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971). van 16 maart 1971) te recupereren of uitbetaald te krijgen.

Art. 3.L'instauration, dans les limites du cadre légal, d'une tranche

Art. 3.De mogelijkheid om binnen het wettelijk kader een bijkomende

complémentaire de 65 heures supplémentaires par année calendrier lors schijf van 65 overuren per kalenderjaar in het kader van buitengewone
d'un surcroît extraordinaire du travail (article 25 de la loi sur le vermeerdering van werk (artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart
travail du 16 mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een onvoorziene
(article 26, § 1er, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971), est noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart
uniquement possible par convention collective de travail conclue au 1971) in te voeren, kan enkel worden geregeld in een collectieve
niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst afgesloten op het niveau van de onderneming.

Art. 4.Cette convention collective de travail, conclue au niveau de

Art. 4.In deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten op het

l'entreprise, doit déterminer si (et comment) cette tranche niveau van de onderneming, dient te worden bepaald of deze bijkomende
complémentaire est récupérée ou payée. schijf zal worden gerecupereerd (en op welke wijze) of uitbetaald.
Cette convention collective de travail est valable pour autant qu'elle Deze collectieve arbeidsovereenkomst is slechts geldig indien ze
comporte des dispositions sur l'obligation et le mode d'information afspraken bevat over de plicht tot en de wijze van informatie over het
sur le nombre total d'heures supplémentaires prestées (le nombre total totaal aantal gepresteerde overuren (het totaal aantal uitbetaalde en
d'heures supplémentaires payées et récupérées) et sur l'utilisation de gerecupereerde overuren) en over het gebruik van tijdelijke contracten
contrats temporaires (contrats intérimaires, contrats à durée (uitzendcontracten, contracten van bepaalde duur en onderaanneming)
déterminée et sous-traitance) à la délégation syndicale ou, à défaut, aan de vakbondsafvaardiging en bij ontstentenis aan de betrokken
aux secrétaires syndicaux concernés. vakbondssecretarissen.

Art. 5.Conformément à l'article 25 de la loi sur le travail du 16

Art. 5.Conform artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971

mars 1971 (surcroît extraordinaire du travail) et de l'article 26, § 1er, (buitengewone vermeerdering van werk) en conform artikel 26, § 1, 3°
3° de cette même loi sur le travail du 16 mars 1971 (travaux suite à van de arbeidswet van 16 maart 1971 (werkzaamheden ingevolge een
une nécessité imprévue) des heures supplémentaires dans ce cadre onvoorziene noodzakelijkheid) kunnen overuren in dit kader enkel
peuvent seulement être prestées moyennant accord préalable de la worden gepresteerd mits het voorafgaande akkoord van de
délégation syndicale. vakbondsafvaardiging.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2005 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2007. juli 2005 en treedt buiten werking op 30 juni 2007.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^