Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, | gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, |
concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation (1) | consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | |
terre commune; | potaarde; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 avril 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, | in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende |
concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la | de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation. | consumptieprijzen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2005. | Gegeven te Brussel, 10 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune | Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
Convention collective de travail du 8 avril 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003 |
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
enregistrée le 26 septembre 2003 sous le numéro 67762/CO/150) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2.Les salaires horaires minimums, les salaires réellement payés et les primes sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, fixé mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge. |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 september 2003 onder het nummer 67762/CO/150) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde ressorteren. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Art. 2.De minimumuurlonen, de werkelijk betaalde lonen en de premies worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks door het Ministerie van Economische Zaken vastgesteld en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
Art. 3.Les salaires horaires minimums fixés par la convention |
Art. 3.De minimumuurlonen vastgesteld bij de collectieve |
collective de travail du 8 avril 2003 relative aux salaires ainsi que | arbeidsovereenkomst van 8 april 2003 betreffende de lonen evenals de |
les salaires réellement payés et les primes, correspondent à l'indice | werkelijk betaalde lonen en de premies, stemmen overeen met het |
109,25. | indexcijfer 109,25. |
Art. 4.Lorsque l'indice visé à l'article 3 atteint un chiffre qui |
Art. 4.Zodra het in artikel 3 bedoelde indexcijfer een cijfer bereikt |
dépasse de 2 p.c. l'indice ayant donné lieu aux salaires horaires | dat 2 pct. hoger is dan het indexcijfer dat aanleiding heeft gegeven |
minimums, les primes et les salaires effectivement payés, actuellement | tot de van kracht zijnde minimumuurlonen, premies en de werkelijk |
en vigueur, sont augmentés de 2 p.c. | betaalde lonen worden deze met 2 pct. verhoogd. |
Art. 5.Lorsque l'indice visé à l'article 3 atteint un chiffre inférieur à celui de l'indice qui a provoqué l'avant-dernière augmentation des salaires et des primes, les salaires horaires minimums, les salaires effectivement payés et les primes, sont ramenés aux taux des salaires et des primes correspondant à ceux de l'avant-dernière augmentation. Art. 6.Le tableau suivant est fixé en application des articles 4 et 5 : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.Les adaptations s'appliquent à partir du premier jour du mois suivant celui dont l'indice a entraîné une adaptation. S'il y a lieu d'appliquer une adaptation résultant de la liaison des salaires à l'indice des prix à la con[00ad]sommation et une autre augmentation des salaires, l'adaptation résultant de l'indexation est appliquée après l'augmentation prévue des salaires. Si une adaptation résultant de la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation coïncide avec une majoration salariale au moment où une nouvelle convention collective de travail prend cours, l'adaptation résultant de l'indexation est appliquée avant la majoration prévue des salaires. |
Art. 5.Wanneer het in artikel 3 bedoelde indexcijfer terugvalt tot een cijfer lager dan het indexcijfer dat aanleiding heeft gegeven tot de voorlaatste loons- en premieverhogingen, worden de minimumuurlonen, de werkelijk betaalde lonen en de premies teruggebracht tot de loon- en premiebedragen die overeenstemmen met deze van de voorlaatste verhoging. Art. 6.Bij toepassing van de artikelen 4 en 5, wordt de volgende tabel vastgesteld : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.De aanpassingen gaan in de eerste dag van de maand die volgt op deze waarvan het indexcijfer een aanpassing heeft veroorzaakt. Indien een aanpassing voortvloeiend uit de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en een andere verhoging van de lonen moet worden toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiend uit de koppeling aan het indexcijfer toegepast, nadat eerst de lonen met de voorziene verhoging werden aangepast. Indien een aanpassing voortvloeiend uit de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen samenvalt met een loonsverhoging bij het ingaan van een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de aanpassing voortvloeiend uit de koppeling aan het indexcijfer toegepast vooraleer de voorziene loonsverhoging toe te passen. |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december |
2004. | 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |