Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 mai 2005, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005,
paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes (1) gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005, gesloten
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de
d'équipes. ploegenpremies.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2005. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 24 mai 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005
Primes d'équipes (Convention enregistrée le 23 juin 2005 sous le Ploegenpremies (Overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2005 onder het
numéro 75312/CO/116) nummer 75312/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie chimique. onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Door "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.A partir du 1er avril 2005, les primes d'équipes minimales en

Art. 2.Vanaf 1 april 2005, zullen de op 31 maart 2005 vigerende

vigueur au 31 mars 2005 seront augmentées comme suit : minimum ploegenpremies als volgt worden verhoogd :
- Equipe du matin : + 0,02 EUR par heure; - Morgenploeg : + 0,02 EUR per uur;
- Equipe de l'après-midi : + 0,02 EUR par heure; - Namiddagploeg : + 0,02 EUR per uur;
- Equipe de nuit : + 0,04 EUR par heure. - Nachtploeg : + 0,04 EUR per uur.
Les montants des primes d'équipes minimales deviennent donc les De bedragen van de minimum ploegenpremies worden dus vanaf 1 april
suivants à partir du 1er avril 2005 : 2005 de volgende :
- Equipe du matin : 0,5048 EUR par heure; - Morgenploeg : 0,5048 EUR per uur;
- Equipe de l'après-midi : 0,5048 EUR par heure; - Namiddagploeg : 0,5048 EUR per uur;
- Equipe de nuit : 1,7215 EUR par heure. - Nachtploeg : 1,7215 EUR per uur.

Art. 3.Les primes d'équipes minimales fixées à l'article 2

Art. 3.De minimum ploegenpremies vastgelegd in artikel 2 stemmen

correspondent à une durée effective hebdomadaire du travail de overeen met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van veertig
quarante heures. uren.
Lorsque la durée hebdomadaire de 40 heures est effectivement réduite Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van 40 uren daadwerkelijk per week
par semaine avec péréquation du salaire, ces montants sont péréquatés verminderd is met perequatie van het loon, worden bovenstaande minimum
à due concurrence. ploegenpremies evenredig geperequateerd.
La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article est De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie gebeurt
appliquée sans arrondi, conformément à l'article 4 ci-dessous : le zonder afronding, conform artikel 4 hierna : het resultaat van de
résultat de la péréquation des primes d'équipes, libellées en euro, perequatie van de ploegenpremies, in euro, wordt uitgedrukt tot de
est exprimé jusqu'à la quatrième décimale. vierde decimaal.
Exemple de péréquation : Voorbeeld van perequatie :
40 heures par semaine = 0,50480 EUR 40 uur per week = 0,50480 EUR
Péréquation à 38 heures par semaine : Perequatie naar 38 uur per week :
0,50480 x 40/38 = 0,53137 0,50480 x 40/38 = 0,53137
Après la péréquation, les chiffres au-delà de la quatrième décimale Na de perequatie worden de cijfers na de vierde decimaal niet in acht
sont négligés et le montant appliqué est : 0,5313 EUR. genomen en wordt het toegepast bedrag : 0,5313 EUR.

Art. 4.Les primes d'équipes fixées à l'article 2, qui correspondent à

Art. 4.De ploegenpremies vastgelegd in artikel 2, die overeenstemmen

l'indice pivot 112,98 (base 1996 = 100), sont liées à l'indice des met spilindexcijfer 112,98 (basis 1996 = 100), zijn gekoppeld aan het
prix à la consommation, conformément aux dispositions de la convention indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van
collective de travail du 2 mai 2001 (arrêté royal du 25 avril 2002; de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001 (koninklijk besluit
Moniteur belge du 27 juin 2002), conclue en Commission paritaire de van 25 april 2002; Belgisch Staatsblad van 27 juni 2002), gesloten in
l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van
de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen; de
consommation; les primes d'équipes sont exprimées jusqu'à la quatrième ploegenpremies worden uitgedrukt tot de vierde decimaal, maar het
décimale, mais le résultat n'est pas arrondi. resultaat wordt niet afgerond.

Art. 5.Les régimes plus favorables existant dans les entreprises

Art. 5.De gunstiger stelsels die in de ondernemingen bestaan, blijven

demeurent d'application. behouden.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 7 mai 2003, conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique relative aux primes d'équipes, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er octobre 2003 (Moniteur belge du 19 novembre 2003) et entre en vigueur le 1er avril 2005. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2005. La Ministre de l'Emploi, onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid betreffende de ploegenpremies, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003 (Belgisch Staatsblad van 19 november 2003) en treedt in werking op 1 april 2005. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2005. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^