Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 10 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige
des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies gerechtigden van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op artikel
l'article 45, § 1er, inséré par la loi du 16 juillet 1974; 45, § 1, ingevoegd bij de wet van 16 juli 1974;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen
certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de
résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970,
notamment les articles 1er, § 2, et 5; inzonderheid op de artikelen 1, § 2, en 5;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1974 déterminant pour l'année 1975 le Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1974 tot vaststelling
coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de certaines voor het jaar 1975 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op
prestations sociales, notamment l'article 1er, 3°; de bedragen van sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 3°;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1975 déterminant pour l'année 1976 le Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1975 tot vaststelling
coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de certaines voor het jaar 1976 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op
prestations sociales, notamment l'article 1er, 5°; de bedragen van de sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 5°;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1976 déterminant pour l'année 1977 le Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot vaststelling
coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de certaines voor het jaar 1977 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op
prestations sociales, notamment l'article 1er, 4°; de bedragen van sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 4°;
Vu l'arrêté royal du 3 février 1978 déterminant pour l'année 1978 le Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1978 tot vaststelling
coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de certaines voor het jaar 1978 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op
prestations sociales, notamment l'article 1er, 4°; de bedragen van sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 4°;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1979 déterminant pour l'année 1979 le Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1979 tot vaststelling
coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de certaines voor het jaar 1979 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op
prestations sociales, notamment l'article 1er, 6°; de bedragen van sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 6°;
Vu l'arrêté royaldu 6 juillet 1981 déterminant pour les années 1980 et Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1981 tot vaststelling voor
1981 le coefficient de réévaluation à appliquer aux montants de de jaren 1980 en 1981 van de herwaarderingscoëfficiënt toe te passen
certaines prestations sociales, notamment l'article 1er, 6°; op de bedragen van sociale uitkeringen, inzonderheid op artikel 1, 6°;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de
donné le 11 mai 2005; beroepsziekten, gegeven op 11 mei 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005 et le 3 juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8
août 2005; juli 2005 en 3 augustus 2005;
Vu l'avis 38.802/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2005, en Gelet op advies 38.802/1 van de Raad van State, gegeven op 9 augustus
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de l'Emploi, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en Onze Minister
délibéré en Conseil, van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 17 juillet

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 17 juli

1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de
relatives à la réparation des dommages résultant des maladies wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten,
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, les alinéas suivants gecoördineerd op 3 juni 1970, worden tussen het tweede en het derde
sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : lid, de volgende leden ingevoegd :
« Pour l'année 1975, ce coefficient est fixé à 1,06. « Voor het jaar 1975 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1,06.
A partir de l'année 1976, ce coefficient est fixé à 1. Vanaf het jaar 1976 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1.
Cependant, lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la Indien echter de begindatum van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge
maladie professionnelle est antérieure au 1er janvier 1998, ce de beroepsziekte is vastgesteld vóór 1 januari 1998, wordt deze
coefficient est fixé à 1,02 à partir du 1er septembre 2005. coëfficiënt vanaf 1 september 2005 vastgesteld op 1,02.
Lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la maladie Indien de begindatum van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge de
professionnelle est fixée entre le 1er janvier 1998 et le 31 décembre beroepsziekte is vastgesteld tussen 1 januari 1998 en 31 december
1999, ce coefficient est fixé à 1,02 à partir du 1er septembre 2006. » 1999, wordt deze coëfficiënt vanaf 1 september 2006 vastgesteld op

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les alinéas suivants sont

1,02. »

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden tussen het derde en

insérés entre les alinéas 3 et 4 : het vierde lid, de volgende leden ingevoegd :
« Pour l'année 1975, ce coefficient est fixé à 1,06. « Voor het jaar 1975 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1,06.
A partir de l'année 1976, ce coefficient est fixé à 1. Vanaf het jaar 1976 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1.
Cependant, lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la Indien echter de begindatum van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge
maladie professionnelle est antérieure au 1er janvier 1998, ce de beroepsziekte is vastgesteld vóór 1 januari 1998, wordt deze
coefficient est fixé à 1,02 à partir du 1er septembre 2005. coëfficiënt vanaf 1 september 2005 vastgesteld op 1,02.
Lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la maladie Indien de begindatum van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge de
professionnelle est fixée entre le 1er janvier 1998 et le 31 décembre beroepsziekte is vastgesteld tussen 1 januari 1998 en 31 december
1999, ce coefficient est fixé à 1,02 à partir du 1er septembre 2006. » 1999, wordt deze coëfficiënt vanaf 1 september 2006 vastgesteld op 1,02. »

Art. 3.Sont abrogés :

Art. 3.Opgeheven worden :

1° l'article 1er, 3°, de l'arrêté royal du 11 décembre 1974 1° artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 11 december 1974 tot
déterminant pour l'année 1975 le coefficient de réévaluation à vaststelling voor het jaar 1975 van de herwaarderingscoëfficiënt toe
appliquer aux montants de certaines prestations sociales; te passen op de bedragen van sociale uitkeringen;
2° l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 22 décembre 1975 2° artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 22 december 1975 tot
déterminant pour l'année 1976 le coefficient de réévaluation à vaststelling voor het jaar 1976 van de herwaarderingscoëfficiënt toe
appliquer aux montants de certaines prestations sociales; te passen op de bedragen van de sociale uitkeringen;
3° l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 3° artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot
déterminant pour l'année 1977 le coefficient de réévaluation à vaststelling voor het jaar 1977 van de herwaarderingscoëfficiënt toe
appliquer aux montants de certaines prestations sociales; te passen op de bedragen van sociale uitkeringen;
4° l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 3 février 1978 déterminant 4° artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 3 februari 1978 tot
pour l'année 1978 le coefficient de réévaluation à appliquer aux vaststelling voor het jaar 1978 van de herwaarderingscoëfficiënt toe
montants de certaines prestations sociales; te passen op de bedragen van sociale uitkeringen;
5° l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 29 octobre 1979 déterminant 5° artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 29 oktober 1979 tot
pour l'année 1979 le coefficient de réévaluation à appliquer aux vaststelling voor het jaar 1979 van de herwaarderingscoëfficiënt toe
montants de certaines prestations sociales; te passen op de bedragen van sociale uitkeringen;
6° l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 6 juillet 1981 déterminant 6° artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 6 juli 1981 tot
pour les années 1980 et 1981 le coefficient de réévaluation à vaststelling voor de jaren 1980 en 1981 van de
appliquer aux montants de certaines prestations sociales. herwaarderingscoëfficiënt toe te passen op de bedragen van sociale uitkeringen.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.

Art. 5.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Onze Minister

attributions et Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2005. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^