← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution volontaire de la Belgique pour 2022 de 40.000 euros au programme de travail de la Commission Baleinière Internationale pour réduire les prises accessoires "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution volontaire de la Belgique pour 2022 de 40.000 euros au programme de travail de la Commission Baleinière Internationale pour réduire les prises accessoires | Koninklijk besluit tot vaststelling van de vrijwillige Belgische bijdrage van 40.000 euro voor 2022 aan het werkprogramma van de Internationale Walvisvaartcommissie om bijvangst te verminderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution | 10 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
volontaire de la Belgique pour 2022 de 40.000 euros au programme de | vrijwillige Belgische bijdrage van 40.000 euro voor 2022 aan het |
travail de la Commission Baleinière Internationale (CBI) pour réduire | werkprogramma van de Internationale Walvisvaartcommissie (IWC) om |
les prises accessoires | bijvangst te verminderen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant la budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022 | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 27 | |
pour l'année budgétaire 2022 | oktober 2022 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 octobre 2022 | |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er ; | toelagen, artikel 1; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de | Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de |
la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946 ; | walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; |
Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le | |
15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la | Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze |
Convention ; | conventie en lid van de Commissie (IWC) voorzien door de conventie; |
Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « | Overwegende dat de Conventie tot doel heeft te waken over het |
conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le | "verantwoord behoud" van de walvissenbestanden teneinde de "ordelijke |
« développement ordonné de l'industrie baleinière » ; | ontwikkeling van de walvisindustrie" mogelijk te maken; |
Considérant que la principale mission de la CBI consiste à réexaminer | Overwegende dat de belangrijkste opdracht van de IWC erin bestaat om, |
et réviser si nécessaire les mesures définies dans le règlement de la | wanneer nodig, de in het reglement van de Conventie voorziene |
Convention, qui régissent les modalités de la chasse à la baleine dans | maatregelen die de modaliteiten van de walvissenjacht in de hele |
le monde entier ; | wereld regelen opnieuw te onderzoeken en te herzien; |
Considérant que la Belgique mène une politique active de conservation | Overwegende dat België een actief beleid voert met betrekking tot de |
des populations de baleines, en particulier dans le domaine des | bescherming van walvispopulaties, inzonderheid op het gebied van |
collisions entre navires et baleines et des prises accessoires ; | bijvangst en van aanvaringen tussen schepen en walvisachtigen; |
Considérant la nécessité de contribuer au programme de travail pour | Overwegende de noodzakelijkheid om bij te dragen aan het werkprogramma |
réduire les prises accessoires présidé par la Belgique ; | om bijvangst te verminderen dat door België voorgezeten wordt; |
Considérant que la 67ième réunion de la CBI a approuvé un programme de | Overwegende dat de 67ste vergadering van de IWC een ambitieus |
travail ambitieux pour les deux années à venir ainsi qu'un plan | werkprogramma heeft goedgekeurd voor de komende 2 jaar alsook een |
stratégique pour réduire les prises accessoires ; | strategisch plan om de bijvangst te verminderen; |
Considérant que le comité de conservation de la CBI a actualisé et | Overwegende dat het Behoudscomité van de IWC dit werkprogramma heeft |
prolongé ce programme de travail de deux ans en 2020 afin de mettre | geüpdatet en verlengd voor twee jaar in 2020 ten einde het strategisch |
pleinement en oeuvre le plan stratégique de réduction des prises | plan om de bijvangst te verminderen onverkort uit te voeren; |
accessoires ; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 40.000 euros à imputer au crédit prévu à |
Artikel 1.Een bedrag van 40.000 euro aan te rekenen op het krediet |
l'allocation de base 55.11.35.40.02 (programme 25.55.1) du budget du | voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.02 (programma 25.55.1) van |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne | de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2022, est alloué | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
à la Commission Baleinière Internationale pour la mise en oeuvre du | 2022, wordt aan de Internationale Walvisvaartcommissie verleend voor |
programme de travail sur les prises accessoires et sera versée au | de uitvoering van het werkprogramma om bijvangst te verminderen en zal |
compte suivant : | gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
Account: International Whaling Commission | Account: International Whaling Commission |
Account Number: 80510106 | Account Number: 80510106 |
Bank Code: 20-17-19 | Bank Code: 20-17-19 |
SWIFT Code: BUKGB22 | SWIFT Code: BUKBGB22 |
IBAN Code: GB91 BUKB 2017 1980 5101 06 | IBAN Code: GB91 BUKB 2017 1980 5101 06 |
Bank address: Barclays Bank, | Bank address: Barclays Bank, |
15 Bene't Street | 15 Bene't Street |
Cambridge CB2 3P2 | Cambridge CB2 3P2 |
UK | UK |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
à invoice@health.fgov.be | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be |
Art. 3.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 3.De periode van de betoelaging van het project neemt een |
janvier 2022 et se termine le 31 décembre 2023. | aanvang op 1 januari 2022 en eindigt op 31 december 2023. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 novembre 2022. | Brussel, 10 november 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Ministre de l'Environnement : | De Minister van Leefmilieu : |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |