Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les jours de repos accordés aux ouvriers occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du travail "
Arrêté royal fixant les jours de repos accordés aux ouvriers occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de rustdagen als vermindering van de arbeidsduur, toegekend aan de werklieden tewerkgesteld door de werkgevers die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les jours de repos accordés 10 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
aux ouvriers occupés par des employeurs ressortissant à la Commission rustdagen als vermindering van de arbeidsduur, toegekend aan de
paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du werklieden tewerkgesteld door de werkgevers die onder het Paritair
travail (1) Comité voor het bouwbedrijf ressorteren (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du Gelet op het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983
travail dans les entreprises qui ressortissent à la Commission betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair
paritaire de la construction, l'article 2, alinéa 6, inséré par la loi Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, artikel 2, zesde lid,
du 12 août 2000; ingevoegd bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'avis de la Commission paritaire de la construction, donné le 14 juin 2012; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 14 juni 2012;
Vu l'avis 51.915/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2012 en Gelet op advies 51.915/1/V van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
Affaires sociales, Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs qui

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers die onder

ressortissent à la Commission paritaire de la construction et aux het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren en op de
ouvriers qu'ils occupent. werklieden die ze tewerkstellen.

Art. 2.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2013 à six

Art. 2.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2013 recht op

jours de repos fixés comme suit : zes rustdagen als volgt vastgesteld :
- 2 avril; - 2 april;
- 3 avril; - 3 april;
- 10 mai; - 10 mei;
- 16 août; - 16 augustus;
- 23 décembre; - 23 december;
- 24 décembre. - 24 december.

Art. 3.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2014 à six

Art. 3.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2014 recht op

jours de repos fixés comme suit : zes rustdagen als volgt vastgesteld :
- 17 avril; - 17 april;
- 18 avril; - 18 april;
- 2 mai; - 2 mei;
- 30 mai; - 30 mei;
- 22 décembre; - 22 december;
- 23 décembre. - 23 december.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2012. Gegeven te Brussel, 10 november 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983, Moniteur belge du 7 octobre Koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983, Belgisch Staatsblad
1983. van 7 oktober 1983.
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000. Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000.
^